Paroles et traduction Josh Pyke - Leeward Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leeward Side
Подветренная сторона
And
I
have
bound
myself
to
your
bearings
И
я
привязал
себя
к
твоим
ориентирам,
My
love
is
a
nesting
bird,
lodged
in
the
breast
of
her
Моя
любовь
– гнездо
птицы,
укрытое
в
твоей
груди.
Lace
up
your
boots
tied
to
the
jagged
line
Зашнуруй
ботинки,
привязанные
к
зубчатой
линии
Of
a
million
different
lives,
under
the
leeward
side
Миллиона
разных
жизней,
под
подветренной
стороной.
Because
I
want
to
be
someone
worthy
of
your
conversation
Потому
что
я
хочу
быть
достойным
твоего
разговора,
The
madness
in
the
moonless
night
Безумие
в
безлунной
ночи,
So
shake
off
your
leeward
side
Так
стряхни
с
себя
свою
подветренную
сторону.
And
everything
that
I
did,
I
did
not
do
И
всё,
что
я
делал,
я
не
делал
In
the
miniature
of
my
life
as
a
lineage
back
to
you
В
миниатюре
моей
жизни,
как
родословная,
ведущая
к
тебе.
Some
will
sit
on
their
hands
despite
their
feet
Некоторые
будут
сидеть
сложа
руки,
несмотря
на
свои
ноги,
One
day
I
know
I'll
see,
you
dancing
away
from
me
Однажды,
я
знаю,
я
увижу,
как
ты
танцуешь
вдали
от
меня.
Because
I
want
to
be
someone
worthy
of
your
conversation
Потому
что
я
хочу
быть
достойным
твоего
разговора,
The
madness
in
the
moonless
night
Безумие
в
безлунной
ночи,
So
shake
off
your
leeward
side
Так
стряхни
с
себя
свою
подветренную
сторону.
We
all
want
to
be
someone
in
the
miniature
of
your
life
Мы
все
хотим
быть
кем-то
в
миниатюре
твоей
жизни,
The
madness
in
the
wounded
sky,
so
shake
of
your
salvation
Безумие
в
раненом
небе,
так
стряхни
с
себя
своё
спасение.
You
want
more,
you
will
want
more
Ты
хочешь
большего,
ты
будешь
хотеть
большего,
You
will
want
more
than
I
can
offer
you
away
from
my
shore
Ты
будешь
хотеть
большего,
чем
я
могу
предложить
тебе
вдали
от
моего
берега.
To
my
skin,
to
my
bones,
down
to
my
very
cold
core
До
моей
кожи,
до
моих
костей,
до
самой
моей
холодной
сути,
All
you
need
is
one
I
will
not
follow
Всё,
что
тебе
нужно
– это
одного,
за
которым
я
не
последую.
One
day
you
will
unfold
and
fall
into
the
untold
Однажды
ты
раскроешься
и
упадёшь
в
неизведанное,
One
day
you
long
to
be
dancing
away
from
me
Однажды
ты
возжелаешь
танцевать
вдали
от
меня.
But
under
the
hollow
skies
past
where
the
sails
divide
Но
под
пустыми
небесами,
за
тем
местом,
где
расходятся
паруса,
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти
I'll
be
your
leeward
side
Я
буду
твоей
подветренной
стороной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pyke Joshua Jon, Rosenberg Michael David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.