Paroles et traduction Josh Pyke - Tapping on a Secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapping on a Secret
Стучаться в тайну
If
you
keep
me
on
a
short
line
Если
ты
держишь
меня
на
коротком
поводке,
If
you
keep
me
on
a
short
line
every
time
Если
ты
держишь
меня
на
коротком
поводке
каждый
раз,
You're
tapping
on
a
secret
I'm
never
gonna
let
you
in
Ты
стучишься
в
тайну,
в
которую
я
тебя
никогда
не
впущу.
I
live
in
the
future
Я
живу
будущим,
I
live
in
the
shadow
of
a
description
Я
живу
в
тени
описания,
Tapping
on
a
secret
I'm
never
gonna
let
you
in
Стучась
в
тайну,
в
которую
я
тебя
никогда
не
впущу.
I'm
a
bird
in
a
cage
who's
pecking
on
the
mirror
Птица
в
клетке,
клюющая
зеркало.
When
I
see
my
own
reflection
Когда
я
вижу
собственное
отражение,
I
start
counting
down
the
days
like
I
count
down
change
in
my
pocket
Я
начинаю
отсчитывать
дни,
как
отсчитываю
мелочь
в
кармане.
Now
the
pocket's
dry
Теперь
карман
пуст,
And
it
can
break
you
down
easy
or
it
can
break
you
down
slow
И
это
может
разрушить
тебя
быстро
или
медленно,
When
someone
else
ends
up
at
the
start
of
the
show
Когда
кто-то
другой
оказывается
в
начале
шоу.
I
make
a
little
gesture
Я
делаю
легкий
жест,
I
make
a
little
gesture
Я
делаю
легкий
жест,
Hands
in
the
air
Руки
в
воздухе,
Calling
for
surrender
Призывая
к
капитуляции.
I'm
never
gonna
let
you
in
Я
никогда
не
впущу
тебя
внутрь.
I
live
in
the
future
Я
живу
будущим,
Always
in
the
shadow
of
a
description
Всегда
в
тени
описания.
Been
tapping
on
a
secret
Стучался
в
тайну,
I've
been
toppled
like
a
fallen
pin
Был
опрокинут,
как
упавшая
кегля.
Nothing's
keeping
out
the
cold
tonight
Ничто
не
удерживает
холод
этой
ночью,
I
never
thought
I'd
be
the
one
to
leave
myself
untied
Никогда
не
думал,
что
стану
тем,
кто
оставит
себя
беззащитным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pyke Joshua Jon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.