Josh Pyke - Vibrations In Air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Pyke - Vibrations In Air




Vibrations In Air
Вибрации в воздухе
Thinking 'bout the times I know I should have taken photographs
Думаю о тех временах, когда, я знаю, должен был сделать фотографии,
Something to rely on, sharper than a memory.
Что-то, на что можно положиться, более четкое, чем воспоминания.
'Cause chemistry dictates them, they're not coloured by emotion,
Потому что химия диктует их, они не окрашены эмоциями,
They're coloured by the shades of how things used to be.
Они окрашены оттенками того, как все было раньше.
And nothing breaks the heart much more than looking at old photographs
И ничто не разбивает сердце сильнее, чем смотреть на старые фотографии,
When you can taste the moment, and worse still, if it's passed
Когда ты можешь ощутить тот момент, и еще хуже, если он прошел.
They're gone now to the future, but you still can't deny them,
Они ушли теперь в будущее, но ты все еще не можешь отрицать их,
Like a song that's sung.
Как спетая песня.
Regret, is like a filter,
Сожаление, словно фильтр,
That colours all your endeavours
Окрашивает все твои стремления,
And once put on becomes a feature of your current works
И однажды надетое, становится частью твоих текущих дел.
What i fear,
Чего я боюсь,
Is that all of these things I hold dear,
Так это того, что все эти вещи, которые мне дороги,
Never become more than vibrations in air.
Никогда не станут чем-то большим, чем вибрации в воздухе.
Vibrations in Air.
Вибрации в воздухе.
Voices in the air, they echo in my head like radios,
Голоса в воздухе, они эхом отдаются в моей голове, как радио,
Scratchy frequencies and static in between words
Потрескивающие частоты и статика между словами.
They're all on the wind now, but I bet I never told you,
Они все теперь на ветру, но, держу пари, я никогда не говорил тебе,
I missed you when you were gone.
Я скучал по тебе, когда ты была далеко.
Regret, is like a filter,
Сожаление, словно фильтр,
That colours all of your endeavours,
Который окрашивает все твои начинания,
And once put on becomes a feature of your current works
И однажды надетое, становится частью твоих текущих дел.
You gotta change your focus, turn your eye to something else
Ты должна изменить свой фокус, обратить свой взор на что-то другое,
'Cause once put on becomes a feature of your current works
Потому что однажды надетое, становится частью твоих текущих дел.
What i fear
Чего я боюсь,
Is that all of these things I hold dear
Так это того, что все, что мне дорого,
Never become more than vibrations in air.
Так и останется лишь вибрациями в воздухе.





Writer(s): Joshua Jon Pyke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.