Josh Rabenold - Angels Like You - traduction des paroles en allemand

Angels Like You - Josh Rabenoldtraduction en allemand




Angels Like You
Engel wie du
Flowers in hand, waiting for me
Blumen in der Hand, warte auf mich
Every word in poetry
Jedes Wort in Poesie
Won't call me by name, only baby
Wirst mich nicht beim Namen nennen, nur Baby
The more that you give, the less that I need
Je mehr du gibst, desto weniger brauche ich
Everyone says I look happy
Jeder sagt, ich sehe glücklich aus
When it feels right
Wenn es sich richtig anfühlt
I know that you're wrong for me
Ich weiß, dass du nicht die Richtige für mich bist
Gonna wish we never met on the day I leave
Wirst wünschen, wir hätten uns nie getroffen, an dem Tag, an dem ich gehe
I brought you down to your knees
Ich habe dich auf die Knie gebracht
'Cause they say that misery loves company
Denn sie sagen, das Elend liebt Gesellschaft
It's not your fault I ruin everything
Es ist nicht deine Schuld, dass ich alles ruiniere
And it's not your fault I can't be what you need
Und es ist nicht deine Schuld, dass ich nicht sein kann, was du brauchst
Baby, angels like you can't fly down here with me
Schatz, Engel wie du können nicht mit mir hierher fliegen
I'm everything they said I would be
Ich bin alles, was sie gesagt haben, dass ich sein würde
La, la, la
La, la, la
I'm everything they said I would be
Ich bin alles, was sie gesagt haben, dass ich sein würde
I'll put you down slow, love you goodbye
Ich werde dich langsam runterlassen, liebe dich auf Wiedersehen
Before you let go, just one more time
Bevor du loslässt, nur noch einmal
Take off your clothes, pretend that it's fine
Zieh deine Kleider aus, tu so, als wäre alles in Ordnung
A little more hurt won't kill you
Ein bisschen mehr Schmerz wird dich nicht umbringen
Tonight, mama says, you don't look happy
Heute Abend sagt Mama, du siehst nicht glücklich aus
Close your eyes
Schließ deine Augen
I know that you're wrong for me
Ich weiß, dass du nicht die Richtige für mich bist
Gonna wish we never met on the day I leave
Wirst wünschen, wir hätten uns nie getroffen, an dem Tag, an dem ich gehe
I brought you down to your knees
Ich habe dich auf die Knie gebracht
'Cause they say that misery loves company
Denn sie sagen, das Elend liebt Gesellschaft
It's not your fault I ruin everything
Es ist nicht deine Schuld, dass ich alles ruiniere
And it's not your fault I can't be what you need
Und es ist nicht deine Schuld, dass ich nicht sein kann, was du brauchst
Baby, angels like you can't fly down here with me
Schatz, Engel wie du können nicht mit mir hierher fliegen
I'm everything they said I would be
Ich bin alles, was sie gesagt haben, dass ich sein würde
La, la, la, la-la, la, la
La, la, la, la-la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la-la, la, la
La, la, la, la-la, la, la
La, la, la, la (ooh)
La, la, la, la (ooh)
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la-la, la, la
La, la, la, la-la, la, la
La, la, la (ah)
La, la, la (ah)
I know that you're wrong for me
Ich weiß, dass du nicht die Richtige für mich bist
Gonna wish we never met on the day I leave
Wirst wünschen, wir hätten uns nie getroffen, an dem Tag, an dem ich gehe
I brought you down to your knees
Ich habe dich auf die Knie gebracht
'Cause they say that misery loves company
Denn sie sagen, das Elend liebt Gesellschaft
It's not your fault I ruin everything
Es ist nicht deine Schuld, dass ich alles ruiniere
And it's not your fault I can't be what you need
Und es ist nicht deine Schuld, dass ich nicht sein kann, was du brauchst
Baby, angels like you can't fly down here with me, oh
Schatz, Engel wie du können nicht mit mir hierher fliegen, oh
Angels like you can't fly down here with me
Engel wie du können nicht mit mir hierher fliegen





Writer(s): Ryan Tedder, Andrew Wotman, Alexandra Tamposi, Louis Bell, Miley Cyrus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.