Paroles et traduction Josh Ritter - Oh Lord, Pt. 3
Oh Lord, Pt. 3
О Боже, ч. 3
Sometimes
it's
hard
to
carry
this
great
weight
Иногда
эту
тяжесть
нести
так
непросто,
Either
bound
to
burn
or
to
the
pearly
gates
Быть
рабом,
обреченным
гореть
или
попасть
в
райские
врата.
And
I'm
as
aimless
as
can
be
Я
бесцелен,
как
только
можно
быть,
Often
nameless
though
I'm
free
Часто
безымянный,
хотя
и
свободный.
Oh
Lord,
will
You
have
a
plan
for
me?
О
Боже,
есть
ли
у
Тебя
план
для
меня?
I've
been
kicked
out
of
Texas
Меня
выгнали
из
Техаса,
Stole
an
infamous
necklace
Я
украл
бесценное
ожерелье,
Became
a
spiritual
master
Стал
духовным
наставником,
Got
rejected
by
Vassar
Был
отвергнут
Вассаром.
A
cool
head
in
the
game
Хладнокровен
в
игре,
Of
whatever
I'm
playing
Во
что
бы
я
ни
играл.
I'm
the
favorite
of
babies
Я
любимец
младенцев
Society
mavens
И
светских
львиц.
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Will
You
ever
ever
have
a
plan
for
me?
Будет
ли
у
Тебя
когда-нибудь
план
для
меня?
I
have
marveled
at
splendors
Я
восхищался
великолепием,
Up
into
the
vendors
Поднимаясь
к
торговцам,
Been
kidnapped
and
ransomed
Был
похищен
и
выкуплен,
Just
a
little
too
handsome
Просто
слишком
красив.
And
more
than
a
few
times
И
не
раз
I've
lived
without
sunshine
Я
жил
без
солнечного
света,
And
yes
I've
wondered
И
да,
я
думал,
Should
a
life
be
a
lifetime
Должна
ли
жизнь
быть
целой
жизнью.
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Will
You
ever
ever
have
a
plan
for
me?
Будет
ли
у
Тебя
когда-нибудь
план
для
меня?
I'm
dedicated
to
freedom
Я
предан
свободе,
The
American
Legion
Американскому
легиону,
I
got
invited
to
Paris
Меня
пригласили
в
Париж
By
a
real
Parisian
Настоящая
парижанка.
I've
been
the
best
and
the
worstest
Я
был
лучшим
и
худшим,
Composed
my
own
curses
Придумывал
собственные
проклятия,
Got
my
heart
broke
so
bad
Мне
так
разбили
сердце,
They
had
to
call
in
the
nurses
Что
пришлось
вызывать
медсестер.
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Will
You
ever
ever
have
a
plan
for
me?
Будет
ли
у
Тебя
когда-нибудь
план
для
меня?
I
have
had
good
intentions
У
меня
были
благие
намерения,
Blue-blooded
pretensions
Высокомерные
претензии,
I've
been
the
subject
of
rumors
Я
был
объектом
слухов
At
the
party
conventions
На
партийных
съездах.
My
feature's
harmonic
Мой
образ
гармоничен,
Wisdom
Solomonic
Мудрость
Соломона,
If
there's
a
board
of
directors
Если
есть
совет
директоров,
You
can
bet
that
I'm
on
it
Можешь
быть
уверена,
я
в
нем.
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Will
You
ever
ever
have
a
plan
for
me?
Будет
ли
у
Тебя
когда-нибудь
план
для
меня?
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Will
You
ever
ever
have
a
plan
for
me?
Будет
ли
у
Тебя
когда-нибудь
план
для
меня?
I
take
my
place
with
the
ages
Я
занимаю
свое
место
в
веках,
Belong
to
the
sages
Принадлежу
мудрецам,
Give
my
clothes
to
the
poor
and
Отдаю
свою
одежду
бедным,
My
love
to
the
ladies
А
свою
любовь
- дамам.
May
all
them
wish
me
Пусть
все
они
желают
меня,
Commandant
of
history
Командующего
историей,
Write
books
all
about
how
Пишут
книги
о
том,
Every
one
of
them
miss
me
Как
каждая
из
них
скучает
по
мне.
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Whoa
Lord
(Oh
Lord)
О
Боже,
(О
Боже)
Will
You
ever
ever
have
a
plan
for
me?
Будет
ли
у
Тебя
когда-нибудь
план
для
меня?
And
so
for
now
I
go
aimless
А
пока
я
брожу
бесцельно,
Convicted
though
blameless
Осужденный,
но
невиновный,
At
times
using
nicknames
Иногда
используя
прозвища,
At
times
going
nameless
Иногда
оставаясь
безымянным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Ritter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.