Paroles et traduction Josh Ritter - Silverblade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silverblade
Серебряный клинок
I
have
myself
a
silver
blade
Есть
у
меня
клинок
стальной,
The
edges
sharp,
the
handle
bone
Острый
он,
рукоять
- кость.
A
little
thing
of
silver
made
Вещь
небольшая,
но
стальная,
Now
it's
the
only
thing
I
own
И
только
ею
я
и
горжусь.
Once
I
knew
a
lordling
fine
Знала
я
когда-то
юнца,
I
heard
him
whistle
as
he
rode
Слышала,
как
он
свистел
верхом.
And
I
was
bold
to
call
him
mine
И
осмелилась
я
назвать
его
своим,
The
shoes
upon
his
horse
were
gold
Лошадь
его
была
подкована
золотом.
One
look
in
my
eyes
and
he
Один
лишь
взгляд,
и
он
Bid
me
climb
onto
his
horse
Велел
мне
сесть
на
коня,
And
asked
if
I'd
his
lady
be
И
спросил,
согласна
ли
я
стать
его,
And
go
away
for
ever
more
И
уехать
с
ним
навсегда.
He
spoke
of
love
songs
at
each
kiss
Он
пел
о
любви
при
каждом
поцелуе,
And
I
who
was
a
young
girl
then
И
я,
тогда
ещё
девчонка,
Was
promised
every
young
girl's
bliss
Поверила
в
обещанное
счастье,
Got
up
and
rode
away
with
him
Села
на
коня
и
уехала
с
ним.
He
led
me
through
his
castle
tall
Он
провёл
меня
по
замку
своему,
With
promises
and
jewels
until
С
обещаниями
и
драгоценностями,
He
led
me
through
his
castle
hall
Пока
не
привел
в
свои
покои,
Then
took
my
clothes
and
worked
his
will
Где
сорвал
с
меня
платье,
добиваясь
своего.
And
when
he
had
and
I
lay
there
И
когда
он
закончил,
и
я
лежала
там,
From
my
head
with
a
silver
blade
Серебряным
клинком,
He
cut
a
lock
of
my
crow-black
hair
Он
отрезал
прядь
моих
черных,
как
ворон,
волос,
And
bid
me
dress
and
go
my
way
И
велел
одеться
и
убираться
прочь.
But
I
marked
well
the
silver
blade
Но
я
запомнила
клинок,
And
where
he
sat
it
when
he
did
И
где
он
его
оставил.
And
when
his
back
was
turned
I
laid
it
И
отвернувшись,
я
вонзила
его
Buried
deep
beneath
his
ribs
Глубоко
ему
под
ребра.
I
used
my
dagger
as
a
spade
Кинжалом
я
рыла
землю,
Where
the
thorns
and
lilacs
grow
Где
росли
шипы
и
сирень.
I
cut
the
ground
into
a
grave
Вырыла
могилу,
In
a
place
even
God
don't
know
В
месте
неведомом
даже
Богу.
Every
evening,
I
returned
Каждый
вечер
я
возвращалась
To
the
place
for
him
I
chose
К
тому
месту,
Until
his
skin
had
turned
to
worms
Пока
его
кожа
не
превратилась
в
червей,
Wild
dogs
scattered
his
bones
А
дикие
собаки
не
растащили
кости.
And
all
I
have
of
what
I
was
И
все,
что
осталось
от
меня
прежней,
Is
the
memory
of
a
maid
Это
память
о
девушке,
Who
mistook
a
thief
for
love
Которая
приняла
вора
за
любовь,
But
who
gained
a
silver
blade
Но
обрела
стальной
клинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Ritter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.