Josh Rouse - Sparrows Over Birmingham - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Rouse - Sparrows Over Birmingham




Fell down on both knees, you were young
Упал на колени, ты был молод.
Bones still soft, legs fell numb
Кости все еще мягкие, ноги онемели.
Oh, how those sparrows sang for you
О, как эти воробьи пели для тебя!
So you grew up, an isolated pup
Итак, ты вырос одиноким щенком.
You had some books, you had some love
У тебя были книги, у тебя была любовь.
Oh, God was watching over you
О, Бог присматривал за тобой.
Oh, how those sparrows sang for you
О, как эти воробьи пели для тебя!
You witnessed a man a holy man
Ты видел человека святого человека
Touched your head with his gentle hands
Коснулся твоей головы своими нежными руками.
Oh, God was watching over you
О, Бог присматривал за тобой.
Lived in a house in Birmingham
Жил в доме в Бирмингеме.
A preacher's son, the Lord's plan
Сын проповедника, Божий замысел.
Oh, God was watching over you
О, Бог присматривал за тобой.
Oh, how those sparrows sang for two
О, как эти воробьи пели за двоих!
When you arrived, he carried you there
Когда ты приехала, он отнес тебя туда.
Near the preacher's son, your only love
Рядом с сыном проповедника, твоей единственной любовью.
Oh, God was watching over you
О, Бог присматривал за тобой.
Wedding bells rang
Зазвонили свадебные колокола
(Wedding bells ring)
(Звенят свадебные колокола)
Church choir sang
Пел церковный хор.
(Church choir sing)
(Церковный хор поет)
A gospel song
Евангельская песня
(Whoa-oh oh whoa)
(Уоу-оу-оу-оу)
A beautiful one
Красивая.
(A beautiful one)
(Красивая)
Oh, such a melancholy tune
О, какая грустная мелодия!
(It's a sad tune mmm-mmm)
(Это грустная мелодия, ммм-ммм)
Oh, how it reminds me of you
О, как это напоминает мне о тебе!





Writer(s): Joshua Allen Rouse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.