Paroles et traduction Josh Sahunta - Leave Summer Behind
2020
eyesight
Зрение
2020
Wasn't
what
I
thought
it
ever
would
of
looked
like
Года
было
совсем
не
таким
каким
я
его
себе
представлял
Woke
up
on
the
wrong
side
Проснулся
не
с
той
стороны.
I've
been
in
my
head
I
guess
it
was
a
long
night
Я
был
в
своей
голове,
думаю,
это
была
долгая
ночь.
I
wish
this
summer
turned
out
different
Как
бы
мне
хотелось
чтобы
это
лето
выдалось
по
другому
We've
just
been
falling
into
habits
Мы
просто
впадаем
в
привычки.
And
I
want
to
pretend
it
never
happened
И
я
хочу
притвориться,
что
этого
никогда
не
было.
But
deep
in
my
mind
I
know
that
we'll
be
just
fine
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
This
summer
really
was
a
surprise
Это
лето
действительно
было
сюрпризом.
I
wonder
if
I
even
should
try
Интересно
Стоит
ли
вообще
пытаться
You've
been
screwing
me
over
inside
of
my
mind
Ты
обманываешь
меня
в
моей
голове.
Throwing
me
under
you're
a
little
unkind
Бросая
меня
под
воду,
ты
немного
жесток.
Got
me
singing
ahhhh
Ты
заставляешь
меня
петь
а
а
а
Leave
summer
behind
Оставь
лето
позади.
Funny
on
the
sidelines
Забавно
на
обочине
If
this
was
a
movie
you
could
not
convince
me
Если
бы
это
был
фильм,
ты
бы
не
смог
меня
убедить.
Maybe
its
a
bad
sign
Может
быть,
это
дурной
знак.
You
can
call
me
crazy,
I'm
not
myself
lately
Можешь
называть
меня
сумасшедшей,
в
последнее
время
я
сама
не
своя.
I
wish
this
summer
turned
out
different
Как
бы
мне
хотелось
чтобы
это
лето
выдалось
по
другому
We've
just
been
falling
into
habits
Мы
просто
впадаем
в
привычки.
And
I
want
to
pretend
it
never
happened
И
я
хочу
притвориться,
что
этого
никогда
не
было.
But
deep
in
my
mind
I
know
that
we'll
be
just
fine
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
This
summer
really
was
a
surprise
Это
лето
действительно
было
сюрпризом.
I
wonder
if
I
even
should
try
Интересно
Стоит
ли
вообще
пытаться
You've
been
screwing
me
over
inside
of
my
mind
Ты
обманываешь
меня
в
моей
голове.
Throwing
me
under
you're
a
little
unkind
Бросая
меня
под
воду,
ты
немного
жесток.
Got
me
singing
ahhhh
Ты
заставляешь
меня
петь
а
а
а
Leave
summer
behind
Оставь
лето
позади.
I
know,
I
know
this
doesn't
ever
happen
Я
знаю,
я
знаю,
что
этого
никогда
не
случится.
Why
don't
we
know
we're
moving
too
fast
Почему
мы
не
знаем,
что
движемся
слишком
быстро?
Been
on
my
toes
this
year's
gon'
make
me
lose
it
Я
был
на
ногах
в
этом
году,
и
это
заставит
меня
потерять
его.
Make
me
lose
it
Заставь
меня
потерять
его
This
summer
really
was
a
surprise
Это
лето
действительно
было
сюрпризом.
I
wonder
if
I
even
should
try
Интересно
Стоит
ли
вообще
пытаться
You've
been
screwing
me
over
inside
of
my
mind
Ты
обманываешь
меня
в
моей
голове.
Throwing
me
under
you're
a
little
unkind
Бросая
меня
под
воду,
ты
немного
жесток.
Got
me
singing
ahhhh
Ты
заставляешь
меня
петь
а
а
а
Leave
summer
behind
Оставь
лето
позади.
Cuz
you've
been
screwing
me
over
inside
of
my
mind
Потому
что
ты
обманывал
меня
в
глубине
души
Throwing
me
under
you're
a
little
unkind
Бросая
меня
под
воду,
ты
немного
жесток.
Got
me
singing
ahhhh
Ты
заставляешь
меня
петь
а
а
а
Leave
summer
behind
Оставь
лето
позади.
Leave
summer
behind
Оставь
лето
позади.
Leave
summer
behind
Оставь
лето
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Sahunta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.