Paroles et traduction Josh Sahunta - We'll Be Alright
Do
you
remember
when
you
kissed
me
in
the
rain
back
in
September?
Помнишь,
как
ты
целовал
меня
под
дождем
в
сентябре?
We
were
innocent
then
Тогда
мы
были
невинны.
We
were
more
than
just
friends
Мы
были
больше
чем
просто
друзьями
Could
we
do
that
again?
Можем
ли
мы
сделать
это
снова?
Do
you
remember
Ты
помнишь
When
all
the
things
we
talked
about
were
so
much
simpler?
Когда
все,
о
чем
мы
говорили,
было
намного
проще?
Cuz
everything
we
see
on
TV's
a
little
frightening
Потому
что
все
что
мы
видим
по
телевизору
немного
пугает
Wasn't
feeling
optimistic
but
damn
I'm
trying
Я
не
был
настроен
оптимистично
но
черт
возьми
я
пытаюсь
It's
all
over
all
over
my
head
Все
кончено,
все
в
моей
голове.
And
I
don't
wanna
get
out
of
bed
И
я
не
хочу
вставать
с
постели.
Sometimes
I
wonder
if
we'll
end
up
dead
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
умрем
ли
мы
в
конце
концов.
Is
this
the
story
of
how
it
all
ends?
Это
история
о
том,
как
все
закончится?
Can
you
help
me
if
I
lose
my
mind?
Ты
поможешь
мне,
если
я
сойду
с
ума?
Can
you
tell
me
if
we'll
turn
out
fine?
Ты
можешь
сказать
мне,
все
ли
у
нас
получится?
Cuz
I
really
wanna
hear
that
we'll
be
alright
Потому
что
я
действительно
хочу
услышать
что
у
нас
все
будет
хорошо
Almost
told
me
that
you
loved
me
but
you
ate
it
Чуть
не
сказала,
что
любишь
меня,
но
проглотила.
Overthinking
all
these
stupid
conversations
Я
слишком
много
думаю
обо
всех
этих
глупых
разговорах.
Would've
married
you
this
summer
if
we
made
it
Я
бы
женился
на
тебе
этим
летом,
если
бы
у
нас
получилось.
Can
we
still
make
it?
Мы
все
еще
можем
сделать
это?
Of
seeing
everything
as
if
it
was
so
perfect
Видеть
все
так,
как
будто
все
было
идеально.
Of
chasing
every
single
thing
we
ever
wanted
Гоняться
за
всем,
что
мы
когда-либо
хотели.
But
if
you
did
it
on
your
own
was
it
still
worth
it?
Но
если
бы
ты
сделал
это
сам,
стоило
ли
оно
того?
Was
it
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
It's
all
over
all
over
my
head
Все
кончено,
все
в
моей
голове.
And
I
don't
wanna
get
out
of
bed
И
я
не
хочу
вставать
с
постели.
Sometimes
I
wonder
if
we'll
end
up
dead
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
умрем
ли
мы
в
конце
концов.
Is
this
the
story
of
how
it
all
ends?
Это
история
о
том,
как
все
закончится?
Can
you
help
me
if
I
lose
my
mind?
Ты
поможешь
мне,
если
я
сойду
с
ума?
Can
you
tell
me
if
we'll
turn
out
fine?
Ты
можешь
сказать
мне,
все
ли
у
нас
получится?
Cuz
I
really
wanna
hear
that
we'll
be
alright
Потому
что
я
действительно
хочу
услышать
что
у
нас
все
будет
хорошо
There's
no
right
way
to
feel
in
my
head
В
моей
голове
нет
правильного
способа
чувствовать
Get
no
sleep
when
I
lay
in
my
bed
Я
не
сплю,
когда
лежу
в
своей
постели.
Cuz
I
really
wanna
hear
that
we'll
be
alright
Потому
что
я
действительно
хочу
услышать
что
у
нас
все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Sahunta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.