Paroles et traduction Josh Sahunta - We'll Be Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Be Alright
Мы будем в порядке
Do
you
remember
when
you
kissed
me
in
the
rain
back
in
September?
Помнишь,
как
ты
целовала
меня
под
дождем
в
сентябре?
We
were
innocent
then
Мы
были
так
наивны
тогда
We
were
more
than
just
friends
Мы
были
больше,
чем
просто
друзья
Could
we
do
that
again?
Могли
бы
мы
повторить
это
снова?
When
all
the
things
we
talked
about
were
so
much
simpler?
Как
все,
о
чем
мы
говорили,
было
намного
проще?
Cuz
everything
we
see
on
TV's
a
little
frightening
Потому
что
все,
что
мы
видим
по
телевизору,
немного
пугает
Wasn't
feeling
optimistic
but
damn
I'm
trying
Не
чувствовал
себя
оптимистично,
но,
черт
возьми,
стараюсь
It's
all
over
all
over
my
head
Все
это
не
укладывается
у
меня
в
голове
And
I
don't
wanna
get
out
of
bed
И
я
не
хочу
вставать
с
постели
Sometimes
I
wonder
if
we'll
end
up
dead
Иногда
мне
интересно,
умрем
ли
мы
в
конце
концов
Is
this
the
story
of
how
it
all
ends?
Это
история
о
том,
как
все
закончится?
Can
you
help
me
if
I
lose
my
mind?
Поможешь
мне,
если
я
сойду
с
ума?
Can
you
tell
me
if
we'll
turn
out
fine?
Скажешь
мне,
все
ли
у
нас
будет
хорошо?
Cuz
I
really
wanna
hear
that
we'll
be
alright
Потому
что
я
очень
хочу
услышать,
что
мы
будем
в
порядке
Almost
told
me
that
you
loved
me
but
you
ate
it
Чуть
не
сказала
мне,
что
любишь
меня,
но
так
и
не
решилась
Overthinking
all
these
stupid
conversations
Переживаю
из-за
всех
этих
глупых
разговоров
Would've
married
you
this
summer
if
we
made
it
Женился
бы
на
тебе
этим
летом,
если
бы
мы
дожили
Can
we
still
make
it?
Сможем
ли
мы
все
еще
это
сделать?
Of
seeing
everything
as
if
it
was
so
perfect
Видеть
все
так,
будто
это
было
идеально
Of
chasing
every
single
thing
we
ever
wanted
Гнаться
за
каждой
вещью,
которую
мы
когда-либо
хотели
But
if
you
did
it
on
your
own
was
it
still
worth
it?
Но
если
бы
ты
сделала
это
сама,
стоило
бы
оно
того?
Was
it
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
It's
all
over
all
over
my
head
Все
это
не
укладывается
у
меня
в
голове
And
I
don't
wanna
get
out
of
bed
И
я
не
хочу
вставать
с
постели
Sometimes
I
wonder
if
we'll
end
up
dead
Иногда
мне
интересно,
умрем
ли
мы
в
конце
концов
Is
this
the
story
of
how
it
all
ends?
Это
история
о
том,
как
все
закончится?
Can
you
help
me
if
I
lose
my
mind?
Поможешь
мне,
если
я
сойду
с
ума?
Can
you
tell
me
if
we'll
turn
out
fine?
Скажешь
мне,
все
ли
у
нас
будет
хорошо?
Cuz
I
really
wanna
hear
that
we'll
be
alright
Потому
что
я
очень
хочу
услышать,
что
мы
будем
в
порядке
There's
no
right
way
to
feel
in
my
head
В
моей
голове
нет
правильного
способа
чувствовать
Get
no
sleep
when
I
lay
in
my
bed
Не
могу
уснуть,
когда
лежу
в
постели
Cuz
I
really
wanna
hear
that
we'll
be
alright
Потому
что
я
очень
хочу
услышать,
что
мы
будем
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Sahunta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.