Paroles et traduction Josh Sallee feat. K.A.A.N. - Awayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
had
all
the
heat,
but
wanted
a
change
up
В
тебе
был
огонь,
но
ты
хотела
перемен,
And
now
she's
a
stranger,
which
couldn't
be
stranger
И
теперь
ты
чужая,
что
странно
до
жути.
Now
it's
just
me,
all
that
is
memories
Остался
лишь
я,
и
все
наши
воспоминания.
Finally
realized
my
efforts
we're
meaningless
Я
наконец
понял,
что
все
мои
старания
были
бессмысленны.
So
many
secrets
kept,
use
to
get
angry
Столько
тайн
хранил,
злился,
Now
it's
what's
leading
me
И
вот
к
чему
это
привело.
I
had
to
dig
deep,
had
to
retreat
Мне
пришлось
копнуть
глубже,
отступить,
Had
to
find
beauty
in
just
being
me
Чтобы
найти
красоту
в
самом
себе.
Had
to
remember
I
use
to
be
free
Вспомнить,
что
значит
быть
свободным.
Had
to
be
broken
before
finding
peace
Мне
пришлось
сломаться,
чтобы
обрести
покой.
Have
to
be
fearless
to
feel
free
to
speak
Быть
бесстрашным,
чтобы
свободно
говорить.
Won't
every
preach
but
yes
I'll
believe
Не
стану
всем
проповедовать,
но
да,
я
верю.
I'm
in
way
too
deep
I
have
to
succeed
Я
слишком
глубоко,
чтобы
не
добиться
успеха.
Have
to
realize
the
things
that
I've
seen
Осознать
то,
что
я
видел.
See
what
they
mean,
realize
I'm
lucky
and
see
that
no
matter
what
happens
I'm
Ok
Понять,
что
это
значит,
понять,
что
мне
повезло,
и
что
бы
ни
случилось,
я
в
порядке.
And
strong
and
I
got
it
like
all
that
was
nothing
Сильный,
и
я
переживу
это,
будто
ничего
и
не
было.
Took
it
for
real
like
that
was
my
queen
Я
принял
всё
за
чистую
монету,
как
будто
ты
была
моей
королевой.
Turned
to
a
jester
right
after
the
flee
Но
ты
превратилась
в
шута,
сбежав.
Stab
after
stab
to
my
back
but
no
blood
Удар
за
ударом
в
спину,
но
крови
нет.
I
had
to
have
faith,
I
had
to
just
leap
Мне
нужно
было
верить,
мне
нужно
было
просто
прыгнуть.
Oh
oh
how
I
learned
some
lessons
О,
сколько
же
уроков
я
получил.
She
was
the
mess
that
messed
me
up
but
never
left
me
guessing
Ты
была
тем
хаосом,
что
разрушил
меня,
но
ты
никогда
не
оставляла
меня
в
догадках.
Saw
her
colors
show.
Who
she
was
exposed
Я
увидел
твои
истинные
цвета.
Твоя
сущность
раскрылась.
So
I
exit
no
questions
had
to
let
her
go
Поэтому
я
ухожу
без
вопросов,
должен
был
отпустить
тебя.
I've
been
reaching
for
my
limits
Я
тянулся
к
своим
пределам,
Don't
push
me
away
Не
отталкивай
меня.
I'm
close
my
arms
extended
but
I
watch
it
all
fade
Я
близок,
мои
руки
протянуты,
но
я
наблюдаю,
как
все
исчезает.
Awayo-wayo-wayo
Прочь-прочь-прочь.
Yeah,
I
watch
it
all
fade
Да,
я
наблюдаю,
как
все
исчезает.
Awayo-wayo-wayo
Прочь-прочь-прочь.
Wanna
stop
everything
Хочу
все
остановить.
Don't
tell
me
you're
staying
when
you
always
leaving
Не
говори,
что
ты
останешься,
когда
ты
всегда
уходишь.
Deceiving
with
words
that
you
speak
on
the
daily
Обманываешь
словами,
которые
произносишь
каждый
день.
I
felt
like
I
wanted
this
woman
to
save
me
Мне
казалось,
что
я
хочу,
чтобы
эта
женщина
спасла
меня.
I
gave
her
my
all
but
I
guess
that
ain't
good
enough
Я
отдал
ей
все,
но,
видимо,
этого
недостаточно.
Down
to
the
ground
and
I
don't
feel
like
getting
up
Упал
на
самое
дно,
и
мне
не
хочется
подниматься.
Body
became
comfortable
living
alone
Мое
тело
привыкло
к
одиночеству.
I
got
tired
arguing
with
you
on
phones,
we
no
longer
communicate
now
we
just
bickering
Я
устал
ругаться
с
тобой
по
телефону,
мы
перестали
общаться,
теперь
мы
просто
препираемся.
Back
and
forth
basically
breaking
each
other
down
Туда-сюда,
ломая
друг
друга.
Not
to
be
brutal
but
pointing
out
all
of
our
flaws
Не
хочу
быть
жестоким,
но
указываю
на
все
наши
недостатки.
What
I
see
in
your
eyes
is
no
longer
the
love
that
I
use
to
believe
that
you
had
for
me
В
твоих
глазах
я
больше
не
вижу
той
любви,
в
которую
я
когда-то
верил.
I
can
never
take
the
relationships,
or
basic
shit,
explaining
this,
to
Reminisce,
think
of
bliss,
the
times
I
miss
Не
могу
больше
выносить
эти
отношения,
или
эту
банальность,
объясняя
это,
вспоминая,
думая
о
счастье,
о
моментах,
по
которым
скучаю.
When
we
used
to
sit
in
solitude
soliloquies
of
a
better
time
Когда
мы
сидели
в
одиночестве,
ведя
монологи
о
лучших
временах.
I
redefine
and
remember
we
used
to
be
together
Я
переосмысливаю
и
вспоминаю,
как
нам
было
хорошо
вместе.
In
any
time
of
vendetta
we
never
let
break
us
or
take
us
to
put
us
Inside
a
negative
place
so
we
reside
forever
В
любой
момент
вражды
мы
не
позволяли
сломить
нас
или
загнать
в
негатив,
чтобы
мы
остались
там
навсегда.
So
we
can
never
see
it
coming
I'm
running
I
gotta
find
you
Поэтому
мы
не
могли
предвидеть
этого,
я
бегу,
я
должен
найти
тебя.
What
if
I'm
telling
the
truth.
I
don't
think
were
meant
to
be,
now
I
can
see
Что,
если
я
говорю
правду?
Не
думаю,
что
нам
суждено
быть
вместе,
теперь
я
вижу,
That
I
gotta
let
you
be
free,
even
though
this
shit
is
killing
me
Что
должен
отпустить
тебя,
даже
если
это
меня
убивает.
Literally
feeling
like
I
lost
my
heart
and
Буквально
чувствую,
как
будто
потерял
свое
сердце,
и
I'm
way
past
the
point
of
me
falling
apart,
and
you
tell
me
I'm
negative
Я
уже
давно
прошел
ту
точку,
где
разваливаюсь
на
части,
а
ты
говоришь,
что
я
негативен.
I
say
that
I'm
realistic
I
see
we
don't
have
the
same
vision
Я
говорю,
что
я
реалист,
я
вижу,
что
у
нас
нет
общего
видения.
I
can't
bring
you
down
to
my
level
and
I
realize
that
I
gotta
make
changes
Я
не
могу
опустить
тебя
до
своего
уровня
и
понимаю,
что
мне
нужно
меняться.
But
I
been
so
stubborn
that
by
the
time
I
comprehended
Но
я
был
так
упрям,
что
к
тому
времени,
как
я
это
осознал,
You
already
left
now
I'm
just
depressed
Ты
уже
ушла,
и
я
просто
в
депрессии.
I've
been
reaching
for
my
limits
Я
тянулся
к
своим
пределам,
Don't
push
me
away
Не
отталкивай
меня.
I'm
close
my
arms
extended
but
I
watch
it
all
fade
Я
близок,
мои
руки
протянуты,
но
я
наблюдаю,
как
все
исчезает.
Awayo-wayo-wayo
Прочь-прочь-прочь.
Yeah,
I
watch
it
all
fade
Да,
я
наблюдаю,
как
все
исчезает.
Awayo-wayo-wayo
Прочь-прочь-прочь.
Wanna
stop
everything
Хочу
все
остановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Sallee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.