Paroles et traduction Josh Strickland - Two Worlds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
your
faith
in
what
you
most
believe
in
Верь
в
то,
во
что
ты
веришь
больше
всего,
Two
worlds,
one
family
Два
мира,
одна
семья.
Trust
your
heart,
let
faith
decide
Доверься
своему
сердцу,
пусть
вера
решит,
To
guide
these
lives
we
see
Как
вести
эти
жизни,
что
мы
видим.
Put
your
faith
in
what
you
most
believe
in
Верь
в
то,
во
что
ты
веришь
больше
всего,
Two
worlds,
one
family
Два
мира,
одна
семья.
Trust
your
heart,
let
faith
decide
Доверься
своему
сердцу,
пусть
вера
решит,
To
guide
these
lives
we
see
Как
вести
эти
жизни,
что
мы
видим.
A
paradise
untouched
by
man
Рай,
нетронутый
человеком,
Within
this
world
blessed
with
love
В
этом
мире,
благословленном
любовью.
A
simple
life,
they
live
in
peace
Простая
жизнь,
они
живут
в
мире,
Softly
tread
the
sand
below
your
feet
now
Мягко
ступай
по
песку
под
ногами.
Two
worlds
one
family
Два
мира,
одна
семья.
Trust
your
heart,
let
faith
decide
Доверься
своему
сердцу,
пусть
вера
решит,
To
guide
these
lives
we
see
Как
вести
эти
жизни,
что
мы
видим.
Beneath
the
shelter
of
the
trees
Под
сенью
деревьев,
Only
love
can
enter
here
Только
любовь
может
войти
сюда.
A
simple
life,
they
live
in
peace
Простая
жизнь,
они
живут
в
мире,
Raise
your
head
up,
lift
high
the
load
Подними
голову,
подними
груз,
Take
strenght
from
those
that
need
you
Черпай
силы
у
тех,
кто
нуждается
в
тебе.
Build
high
the
walls,
build
strong
the
beams
Строй
высокие
стены,
строй
крепкие
балки,
A
new
life
is
waiting,
but
danger′s
no
stranger
here
Новая
жизнь
ждет,
но
опасность
здесь
не
чужда.
No
words
describe
mother's
tears
Нет
слов,
чтобы
описать
слезы
матери,
No
words
can
heel
a
broken
heart
Нет
слов,
чтобы
исцелить
разбитое
сердце.
The
dream
is
gone,
but
where
there′s
hope
Мечта
ушла,
но
там,
где
есть
надежда,
Someone
is
calling
for
you
Кто-то
зовет
тебя.
Two
worlds,
one
family
Два
мира,
одна
семья.
Trust
you
heart,
let
faith
decide
Доверься
своему
сердцу,
пусть
вера
решит,
To
guide
these
lives
we
see
Как
вести
эти
жизни,
что
мы
видим.
With
every
ending
comes
a
new
beginning
С
каждым
завершением
приходит
новое
начало.
Two
worlds,
one
family
Два
мира,
одна
семья.
Trust
your
heart,
let
faith
decide
Доверься
своему
сердцу,
пусть
вера
решит,
To
guide
these
lives
Как
вести
эти
жизни.
(To
guide
these
lives
we
see)
(Как
вести
эти
жизни,
что
мы
видим.)
Put
your
faith
in
what
you
most
believe
in
Верь
в
то,
во
что
ты
веришь
больше
всего,
Two
worlds,
one
family
Два
мира,
одна
семья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collins Phillip David Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.