This time you asked where I rested my head last night
В этот раз ты спросила, где я ночевал
Last time you left I got my drunk ass pussy whupped in a fight
В прошлый раз, когда ты ушла, я, пьяный придурок, ввязался в драку и меня отделали
My whole life's been one cliched country unfinished line after line after line after line
Вся моя жизнь
- это один сплошной банальный кантри-сериал, с незаконченными фразами, одна за другой, за другой, за другой
It's been the curse of my crazy koo-kooed up clocks most all of my lifes time after time after time
Это проклятие моих свихнувшихся часов, почти вся моя жизнь, снова и снова, и снова
From the start I told you of my dark colourful chequered past, ya had to ask and how I ruined the lives of those I loved without so much as a bass-ackwards glance
С самого начала я рассказывал тебе о своём тёмном, красочном и запутанном прошлом, ты спрашивала, как я разрушил жизни тех, кого любил, не оглядываясь назад
And the long winding roads buried down and blacked out towards recovery
И о долгих извилистых дорогах, по которым я брел в темноте, пытаясь найти выход к исцелению
And how it took the great god Jehovah His self to re-uncover me
И о том, как сам великий господь Иегова вернул меня к жизни
I said sometimes it's better just not to ask
Я говорил, что иногда лучше просто не спрашивать
But your love stood strong and pressed hard-on through that
Но твоя любовь была сильной и настойчивой, она прошла через это
Maybe I should've lied but my two wrongs wouldn't a made it right.
Может быть, мне стоило соврать, но мои два греха не сделали бы всё правильно.
And however pathetic it sounds upon it's hearing it's true I have been tried
И как бы жалко это ни звучало, это правда: я пытался
And have tried, and god knows I've asked him why
И пытался, и бог свидетель, я спрашивал его, почему
So do you want me back or to back pack up all of my things
Так ты хочешь, чтобы я вернулся, или мне собрать все свои манатки?
Maybe if I had not drank
Может быть, если бы я не пропил
All of my money behind the bars I just coulda bought you a ring
Все свои деньги в барах, я бы смог купить тебе кольцо
And from the last doin' time I got those walkin' papers bailed up and outta your jail I'd barely been unpacked and that makes twice now in four to six months that I've had to ask your ass back
И после последней отсидки я, получив от тебя свободу, еле успел распаковаться, и это уже второй раз за четыре-шесть месяцев, когда мне приходится просить тебя принять меня обратно
Sweetheart you just gotta let me know
Милая, тебе просто нужно дать мне знать
Should I stay and if not, where the hell you reckon I oughta go?
Должен ли я остаться, а если нет, то куда, чёрт возьми, мне идти?
I know it's backass thinkin' but please forgive what I do when I've been drinkin' when I'm down and out so lost, lonesome and alone
Я знаю, это глупо, но, пожалуйста, прости, что я творю, когда выпиваю, когда мне плохо, одиноко и я совсем один
You know I ain't the letter writin' kind print or type but then back when we started this romancingly stoned little adventure bitch I done told your ass now twice
Ты же знаешь, что я не любитель писать письма, печатать или набирать текст, но когда мы начинали эту нашу романтическую, укуренную авантюру, сучка, я же говорил тебе это уже дважды
And I know, that I know, that I know, no one knows more that than I, that I was wrong and still I can barely say I'm sorry with the fuckin' song
И я знаю, что я знаю, что я знаю, никто не знает этого лучше меня, что я был неправ, и всё же я с трудом могу сказать, что мне жаль, даже в этой чёртовой песне
And If you don't want it that I should stay, just say
И если ты не хочешь, чтобы я оставался, просто скажи
I'll understand your needs either way, come what may
Я пойму тебя в любом случае, что бы ни случилось
I know it's all my fault and the bloody marriage to the deep alco-hole
Я знаю, что это всё моя вина и этот чёртов брак с зелёным змием
I know it's sad to say but right now these shots keep me sane, sober and alive
Грустно это признавать, но сейчас эти стопки помогают мне оставаться в здравом уме, трезвым и живым
I love you more humanly possible than mere earthly words could describe and if I tried even in the heavenly tongues it's purity mere language would still simply just pervert
Я люблю тебя больше, чем могут описать простые земные слова, и даже если бы я попытался выразить это на ангельском языке, его чистота всё равно исказила бы смысл
And what little I am able to know of love I know that it hurts, it's sick, it's sick, it's sick
И из того немногого, что я знаю о любви, я знаю, что она причиняет боль, это болезнь, это болезнь, это болезнь
It's a sickness unto death and it's a hell and at it's best well hell there just ain't nothin' worse
Это болезнь до смерти, это ад, и в лучшем случае... чёрт возьми, нет ничего хуже
I ain't strung out or playing games stringin that lovely sass along and I've tried and I've tried and I've tried to explain myself, my sins, my heart, and my oh so very wrongs
Я не пытаюсь манипулировать тобой или играть твоими чувствами, и я пытался, и пытался, и пытался объяснить себя, свои грехи, своё сердце и свои ужасные ошибки
Believe me babe it ain't you hell knows why I do the dumb shit I do-do or think but dammit, heaven knows my heart It has been tried and has tried and god knows I've asked him why
Поверь мне, детка, дело не в тебе, бог знает, почему я делаю эти глупости или думаю так, но, чёрт возьми, небеса знают, что моё сердце... Оно пыталось, и пыталось, и бог знает, я спрашивал его, почему
And I know it don't make it right singin' a simple lullaby
И я знаю, что это не оправдывает меня, петь простую колыбельную
But please accept my humble song.
Но, пожалуйста, прими мою скромную песню.
It ain't got shit to do with you and by god that's god's honest truth
Это не имеет к тебе никакого отношения, и, ей-богу, это чистая правда
There's more in a man than the liquor and the lust that can make him anything but strong
В мужчине есть нечто большее, чем выпивка и похоть, что может сделать его сильным
And you're the guiding light for which I live and I have nothing else that I could give and so I sing to you my song
И ты
- путеводная звезда, ради которой я живу, и у меня нет ничего другого, что я мог бы дать, и поэтому я пою тебе свою песню
And no, it's not an excuse when I confess my love to you
И нет, это не оправдание, когда я признаюсь тебе в любви
And say I'm sorry with a song.
И говорю, что прошу прощения песней.
And woman when you know that I'm still runnin', but your love if it keeps on comin'
И знай, женщина, что я всё ещё бегу, но если твоя любовь будет продолжать звать меня
I'm bound to circle round, line up, staring straight back into you.
Я обязательно вернусь, встану напротив и буду смотреть прямо на тебя.
And I know it don't make it right singing a simple lullaby
И я знаю, что это не делает меня правым, петь простую колыбельную
But please accept my sorry with a song
Но, пожалуйста, прими мои извинения с песней
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.