Paroles et traduction Josh Thompson - You Ain't Seen Country Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Seen Country Yet
Ты ещё не видела деревню
You
say
you
got
a
thing
for
a
man
in
worn
out
jeans
Ты
говоришь,
тебе
нравятся
парни
в
поношенных
джинсах,
A
Stetson
hat
and
them
alligator
boots
В
шляпе
Stetson
и
сапогах
из
кожи
аллигатора.
So
you
want
a
man
with
rougher
hands
Значит,
тебе
нужен
мужчина
с
грубыми
руками,
That
does
what
them
city
boys
can't
Который
может
то,
что
городским
не
под
силу.
Someone
raised
up
with
down
home
country
roots
Кто-то,
кто
вырос
на
родине,
с
деревенскими
корнями.
Well
now
don't
go
thinking
that's
what
you
got
Ну,
не
думай,
что
ты
его
нашла,
Just
because
he
says
yee-haw
Только
потому,
что
он
говорит
«Yee-haw».
You
ain't
seen
country
yet,
a
genuine
thoroughbred
Ты
ещё
не
видела
деревню,
настоящего
жеребца,
The
kind
that's
been
corn
fed
straight
from
the
stalk
Которого
вырастили
на
кукурузе
прямо
с
поля.
Until
you've
seen
the
real
thing
Пока
ты
не
видела
настоящую
жизнь,
Shotguns,
trucks
and
porch
swings
Дробовики,
пикапы
и
качели
на
крыльце.
And
if
you
ain't
made
love
to
a
Haggard
cassette
И
если
ты
не
занималась
любовью
под
кассету
Хаггарда,
Well,
you
ain't
seen
country
yet
Детка,
ты
ещё
не
видела
деревню.
Come
with
me,
we'll
take
a
ride
and
I'll
show
you
a
good
time
Поехали
со
мной,
мы
прокатимся,
и
я
покажу
тебе,
что
такое
веселье,
Way
back
in
the
sticks
where
I
call
home
В
глуши,
где
мой
дом.
I'm
gonna
take
you
to
a
place
where
the
roads
don't
have
names
Я
отвезу
тебя
туда,
где
у
дорог
нет
названий,
Spend
the
night
castin'
lines
and
skippin'
stones
Мы
проведём
ночь,
закидывая
удочки
и
пуская
блинчики
по
воде.
Well,
if
you
ain't
seen
the
sun
comin'
up
Ну,
если
ты
не
видела
восход
солнца
From
the
bed
of
a
pickup
truck
Из
кузова
пикапа,
You
ain't
seen
country
yet,
a
genuine
thoroughbred
Ты
ещё
не
видела
деревню,
настоящего
жеребца,
The
kind
that's
been
corn
fed
straight
from
the
stalk
Которого
вырастили
на
кукурузе
прямо
с
поля.
Until
you've
seen
the
real
thing
Пока
ты
не
видела
настоящую
жизнь,
Shotguns,
trucks
and
porch
swings
Дробовики,
пикапы
и
качели
на
крыльце.
And
if
you
ain't
made
love
to
a
Haggard
cassette
И
если
ты
не
занималась
любовью
под
кассету
Хаггарда,
Well,
you
ain't
seen
country
yet
Детка,
ты
ещё
не
видела
деревню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Brunswick, Josh Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.