josh turner - Midnight In Montgomery - traduction des paroles en allemand

Midnight In Montgomery - josh turnertraduction en allemand




Midnight In Montgomery
Mitternacht in Montgomery
Midnight in Montgomery, Silver Eagle, lonely road
Mitternacht in Montgomery, Silver Eagle, einsame Straße
I was on my way to Mobile, for a big New Year's Eve show
Ich war auf dem Weg nach Mobile, für eine große Silvestershow
I stopped for just a minute, to see a friend outside of town
Ich hielt nur für eine Minute an, um einen Freund außerhalb der Stadt zu besuchen
Put my collar up, I found his name, and felt the wind die down
Schlug meinen Kragen hoch, fand seinen Namen, und spürte, wie der Wind nachließ
Then a drunk man in a cowboy hat took me by surprise
Dann überraschte mich ein betrunkener Mann mit Cowboyhut
Wearing shiny boots, a Nudie suit, and haunting haunted eyes
Trug glänzende Stiefel, einen Nudie-Anzug und eindringliche, geisterhafte Augen
He said "friend it's good to see you, it's nice to know you care"
Er sagte: „Freund, es ist gut, dich zu sehen, schön zu wissen, dass es dich kümmert“
Then the wind picked up and he was gone, or was he ever really there?
Dann frischte der Wind auf und er war weg, oder war er jemals wirklich da?
'Cause it's midnight in Montgomery
Denn es ist Mitternacht in Montgomery
Just hear that whip-poor-will
Hör nur diesen Ziegenmelker
See the stars light up the purple sky
Sieh die Sterne den lila Himmel erhellen
Feel that lonesome chill
Fühl diesen einsamen Schauer
'Cause when the wind is right you'll hear his songs
Denn wenn der Wind richtig steht, hörst du seine Lieder
Smell whiskey in the air
Riechst Whiskey in der Luft
Midnight in Montgomery
Mitternacht in Montgomery
He's always singing there
Er singt dort immer
Well I climbed back on that Eagle, took one last look around
Nun, ich stieg zurück in den Eagle, warf einen letzten Blick umher
Through red tail lights, a shadow moved, slowly 'cross the ground
Durch rote Rücklichter bewegte sich ein Schatten langsam über den Boden
And off somewhere a midnight train is slowly passing by
Und irgendwo fährt langsam ein Mitternachtszug vorbei
I can hear that whistle moan, I'm so lonesome I could cry
Ich kann das Pfeifen stöhnen hören, ich bin so einsam, ich könnte weinen
'Cause it's midnight in Montgomery
Denn es ist Mitternacht in Montgomery
Just hear that whip-poor-will
Hör nur diesen Ziegenmelker
See the stars light up the purple sky
Sieh die Sterne den lila Himmel erhellen
Feel that lonesome chill
Fühl diesen einsamen Schauer
'Cause when the wind is right you'll hear his songs
Denn wenn der Wind richtig steht, hörst du seine Lieder
Smell whiskey in the air
Riechst Whiskey in der Luft
Midnight in Montgomery
Mitternacht in Montgomery
He's always singing there
Er singt dort immer
He's always singing there
Er singt dort immer
Oh, Hank's always singing there
Oh, Hank singt dort immer





Writer(s): Alan Jackson, Don Sampson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.