josh turner - Midnight In Montgomery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction josh turner - Midnight In Montgomery




Midnight In Montgomery
Полночь в Монтгомери
Midnight in Montgomery, Silver Eagle, lonely road
Полночь в Монтгомери, "Серебряный Орел", одинокая дорога.
I was on my way to Mobile, for a big New Year's Eve show
Я ехал в Мобил, на большое новогоднее шоу.
I stopped for just a minute, to see a friend outside of town
Остановился на минутку, чтобы навестить друга за городом.
Put my collar up, I found his name, and felt the wind die down
Поднял воротник, нашел его имя и почувствовал, как стих ветер.
Then a drunk man in a cowboy hat took me by surprise
Потом пьяный мужчина в ковбойской шляпе застал меня врасплох.
Wearing shiny boots, a Nudie suit, and haunting haunted eyes
На нем были блестящие сапоги, костюм в обтяжку и запавшие, полные тоски глаза.
He said "friend it's good to see you, it's nice to know you care"
Он сказал: "Друг, рад тебя видеть, приятно знать, что тебе не все равно".
Then the wind picked up and he was gone, or was he ever really there?
Потом ветер усилился, и он исчез. А был ли он здесь вообще?
'Cause it's midnight in Montgomery
Ведь сейчас полночь в Монтгомери.
Just hear that whip-poor-will
Слышишь, как поет восточный козодой?
See the stars light up the purple sky
Видишь, как звезды освещают фиолетовое небо?
Feel that lonesome chill
Чувствуешь этот леденящий душу холод?
'Cause when the wind is right you'll hear his songs
Потому что, когда ветер стихает, ты слышишь его песни.
Smell whiskey in the air
Чувствуешь запах виски в воздухе.
Midnight in Montgomery
Полночь в Монтгомери.
He's always singing there
Он всегда поет здесь.
Well I climbed back on that Eagle, took one last look around
Я снова сел в свой "Орел", окинул взглядом окрестности.
Through red tail lights, a shadow moved, slowly 'cross the ground
В свете красных задних фонарей по земле медленно двигалась тень.
And off somewhere a midnight train is slowly passing by
А где-то вдалеке медленно проезжает полуночный поезд.
I can hear that whistle moan, I'm so lonesome I could cry
Я слышу, как стонет его гудок. Мне так одиноко, что я мог бы заплакать.
'Cause it's midnight in Montgomery
Ведь сейчас полночь в Монтгомери.
Just hear that whip-poor-will
Слышишь, как поет восточный козодой?
See the stars light up the purple sky
Видишь, как звезды освещают фиолетовое небо?
Feel that lonesome chill
Чувствуешь этот леденящий душу холод?
'Cause when the wind is right you'll hear his songs
Потому что, когда ветер стихает, ты слышишь его песни.
Smell whiskey in the air
Чувствуешь запах виски в воздухе.
Midnight in Montgomery
Полночь в Монтгомери.
He's always singing there
Он всегда поет здесь.
He's always singing there
Он всегда поет здесь.
Oh, Hank's always singing there
О, Хэнк всегда поет здесь.





Writer(s): Alan Jackson, Don Sampson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.