Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
knew
me
as
well
as
you
do
Если
бы
я
знал
себя
так,
как
ты
знаешь
I'd
probably
run
for
the
hills
Я
бы,
наверное,
пустился
в
бега
But
you
stay
close
when
the
rubber
meets
the
road
Но
ты
остаёшься,
когда
приходит
час
испытаний
Even
if
I'm
just
spinning
my
wheels
Даже
если
я
кручусь
на
месте
впустую
There's
things
about
me
that
are
hard
to
handle
Во
мне
есть
черты,
с
которыми
трудно
смириться
You're
the
settle
down
to
my
ramble
Ты
— якорь
для
моего
бродяжьего
нрава
I
got
a
tough
side
on
the
outside
Снаружи
во
мне
есть
жёсткая
сторона
That
I
wear
to
hide
my
soft
side
Чтобы
спрятать
нежность
за
этой
стеной
A
from
the
wrong
side
of
the
tracks
side
Сторона
с
подворотни
и
тёмных
улиц
That
spent
a
little
time
on
the
wild
side
Что
знала
ветер
свободы
и
стужи
I'll
give
you
the
shirt
right
off
of
my
back
Отдам
последнее,
чтобы
тебя
поднять
If
you
get
knocked
on
your
back
side
Если
судьба
тебя
бросит
вниз
But
the
best
side
of
mine
Но
лучшая
часть
меня
—
Is
me
lovin'
you
and
you
bein'
right
by
my
side
Это
любовь
к
тебе
и
твой
шаг
рядом
со
мной
When
the
devil
on
my
shoulder
starts
taking
over
Когда
демон
вновь
толкает
к
пропасти
You
love
me
like
no
one
can
Ты
любишь
сильнее,
чем
кто-либо
смог
It's
easy
to
see
that
me
without
you
Легко
понять
— без
тебя
я
всего
Would
be
just
half
a
man
Лишь
половинка,
не
целый
человек
You're
the
best
part
of
who
I
am
Ты
— лучшее,
что
есть
во
мне
I
got
a
tough
side
on
the
outside
Снаружи
во
мне
есть
жёсткая
сторона
That
I
wear
to
hide
my
soft
side
Чтобы
спрятать
нежность
за
этой
стеной
A
from
the
wrong
side
of
the
tracks
side
Сторона
с
подворотни
и
тёмных
улиц
That
spent
a
little
time
on
the
wild
side
Что
знала
ветер
свободы
и
стужи
I'll
give
you
the
shirt
right
off
of
my
back
Отдам
последнее,
чтобы
тебя
поднять
If
you
get
knocked
on
your
back
side
Если
судьба
тебя
бросит
вниз
But
the
best
side
of
mine
Но
лучшая
часть
меня
—
Is
me
lovin'
you
and
you
bein'
right
by
my
side
Это
любовь
к
тебе
и
твой
шаг
рядом
со
мной
I
got
a
tough
side
on
the
outside
Снаружи
во
мне
есть
жёсткая
сторона
That
I
wear
to
hide
my
soft
side
Чтобы
спрятать
нежность
за
этой
стеной
A
from
the
wrong
side
of
the
tracks
side
Сторона
с
подворотни
и
тёмных
улиц
That
spent
a
little
time
on
the
wild
side
Что
знала
ветер
свободы
и
стужи
I'll
give
you
the
shirt
right
off
of
my
back
Отдам
последнее,
чтобы
тебя
поднять
If
you
get
knocked
on
your
back
side
Если
судьба
тебя
бросит
вниз
But
the
best
side
of
mine
Но
лучшая
часть
меня
—
Is
me
lovin'
you
and
you
bein'
right
by
my
side
Это
любовь
к
тебе
и
твой
шаг
рядом
со
мной
I
got
you
right
by
my
side
Ты
рядом,
со
мной
ты
идёшь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Nathan Spillman, Ryan Tyndell, William Reames, Barton Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.