Paroles et traduction josh turner - She'll Go On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She'll Go On You
Она уйдет от тебя
Well,
if
you′ve
got
a
little
girl,
you
better
take
the
time
Если
у
тебя
есть
дочурка,
уделяй
ей
время,
To
go
to
her
tea
parties
and
give
her
a
piggyback
ride
Ходи
с
ней
на
чаепития,
катай
на
спине.
And
be
a
dragon
or
a
dinosaur,
every
chance
you
get
Будь
драконом
или
динозавром,
при
каждом
удобном
случае,
'Cause
one
day
you
can
bet
Ведь
однажды,
поверь
мне,
She′ll
go
on
you
before
you
can
turnaround
Она
уйдет
от
тебя,
не
успеешь
и
оглянуться.
And
it's
so
lonley
watchin'
that
fast
train
leaving
town
И
так
одиноко
смотреть,
как
этот
скорый
поезд
уходит
из
города.
Better
cherish
her
every
second
of
your
life
Цени
каждую
секунду,
проведенную
с
ней,
′Cause
this
preacious
little
thing
that
we
call
time
Ведь
эта
драгоценная
мелочь,
которую
мы
называем
временем,
She′ll
go
on
you
Она
уйдет
от
тебя.
If
you
got
a
special
one
you
better
love
her
everyday
Если
у
тебя
есть
любимая,
люби
ее
каждый
день,
Leave
her
notes
on
the
fridgerater
door
and
send
her
sweet
bouquets
Оставляй
ей
записки
на
холодильнике
и
дари
букеты.
Always
be
her
confidant,
a
safe
place
for
her
to
rest
Будь
всегда
ее
доверенным
лицом,
тихой
гаванью,
Or
that
little
thing
you
call,
your
happiness
Или
эта
маленькая
вещь,
которую
ты
называешь
своим
счастьем,
She'll
go
on
you
before
you
turn
around
Она
уйдет
от
тебя,
не
успеешь
и
оглянуться.
And
it′s
so
lonley
watchin'
that
fast
train
leaving
town
И
так
одиноко
смотреть,
как
этот
скорый
поезд
уходит
из
города.
Better
cherish
her
every
second
of
your
life
Цени
каждую
секунду,
проведенную
с
ней,
And
take
her
in
your
arms
and
do
her
right
Обними
ее
и
поступай
с
ней
правильно.
She′ll
go
on
you
Она
уйдет
от
тебя.
If
you've
got
you
momma
there,
you
outta
thank
her
everyday
Если
у
тебя
есть
мама,
благодари
ее
каждый
день
For
nursin′
all
your
colds
and
sittin'
up
when
you'd
stay
out
late
За
то,
что
лечила
твои
простуды
и
не
спала
ночами,
когда
ты
гулял
допоздна.
Now
all
her
hair
is
gray,
and
every
year
she′s
not
as
strong
Теперь
ее
волосы
седые,
и
с
каждым
годом
она
становится
слабее.
One
of
these
days
before
too
long
В
один
из
дней,
совсем
скоро,
She′ll
go
on
you
before
you
can
turn
around
Она
уйдет
от
тебя,
не
успеешь
и
оглянуться.
And
it's
so
lonley
watchin′
that
fast
train
leaving
town
И
так
одиноко
смотреть,
как
этот
скорый
поезд
уходит
из
города.
Better
cherish
her
every
second
of
your
life
Цени
каждую
секунду,
проведенную
с
ней,
'Cause
before
you
get
the
chance
to
say
goodbye
Ведь
не
успеешь
ты
попрощаться,
She′ll
go
on
you
Она
уйдет
от
тебя.
Yeah,
this
preacious
little
thing
that
we
call
life
Да,
эта
драгоценная
мелочь,
которую
мы
называем
жизнью,
She'll
go
on
you,
yeah,
she
will
Она
уйдет
от
тебя,
да,
уйдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Benton Narmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.