Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere With Her
Где-то с ней
I'm
sorry,
buddy,
but
I
didn't
catch
what
you
said
Прости,
приятель,
я
не
расслышал
слова,
Something
'bout
them
cowboys,
something
else
I
forget
Что-то
про
ковбоев,
всё
остальное
— ерунда.
It's
hard
to
be
in
two
places
at
the
same
time
В
двух
местах
разом
быть
— трудная
роль,
I
swear,
I
ain't
out
of
my
mind
Клянусь,
я
не
спятил
— просто
её
любовь
горячей
уголь.
I'm
somewhere
with
her
on
a
California
beach
Я
где-то
с
ней
на
калифорнийском
песке,
Slow
dancing
on
a
back
porch
back
in
Tennessee
Танцую
медленно
на
веранде
в
Теннесси,
I
was
stealing
me
a
kiss
in
the
Mississippi
rain
Краду
поцелуй
под
миссисипским
дождём,
She's
always
in
my
arms,
even
when
she
ain't
Она
в
моих
руках,
даже
когда
её
нет.
I'm
somewhere
with
her
Я
где-то
с
ней,
I'm
somewhere
with
her
Я
где-то
с
ней.
So,
if
I
seem
distant
with
a
far-off
look
in
my
eye
Если
взгляд
мой
рассеян,
будто
я
в
облаках,
It's
'cause
I'm
driftin',
and
I
got
her
hand
in
mine
Знай
— это
она
ведёт
меня
сквозь
ветра,
No
matter
where
I'm
at,
she
can
have
me
there
in
no
time
Где
б
я
ни
был,
она
рядом
— мгновенно,
And
when
I'm
coming
back,
your
guess
is
as
good
as
mine
А
вернусь
ли
обратно
— вопрос
нерешенный.
I'm
somewhere
with
her
in
the
Alabama
sun
Я
где-то
с
ней
под
алабамским
теплом,
Shooting
stars
in
Caroline,
tryna
count
up
everyone
Звёзды
в
Каролине
ловим
с
неба
вдвоём,
She's
sliding
over
close
on
a
road
without
a
name
На
безымянной
дороге
она
ко
мне
ближе,
She's
always
in
my
arms,
even
when
she
ain't
Она
в
моих
руках,
даже
если
не
слышит.
I'm
somewhere
with
her
(right
where
I
wanna
be)
Я
где-то
с
ней
(там,
где
хочу
быть),
I'm
somewhere
with
her
(you'll
always
be
with
me)
Я
где-то
с
ней
(в
сердце
навсегда).
I'm
everywhere
but
here
Я
везде,
кроме
здесь,
When
she's
on
my
mind
Когда
её
мысли
со
мной,
Yeah,
I
just
disappear
Я
растворяюсь,
исчез,
It
happens
all
the
time
Так
бывает
порой.
I'm
somewhere
with
her,
close
to
Heaven
as
it
gets
Я
где-то
с
ней
— это
рай
на
земле,
If
there's
a
better
place,
well,
I
ain't
found
it
yet
Лучше
места
нет,
признаюсь
уже,
In
the
middle
of
a
kiss,
like
a
picture
in
a
frame
В
поцелуе
застыл,
как
в
рамке
портрет,
She's
always
in
my
arms,
even
when
she
ain't
Она
в
моих
руках,
даже
если
её
нет.
I'm
somewhere
with
her
Я
где-то
с
ней,
I'm
somewhere
with
her
Я
где-то
с
ней.
I'm
sorry,
buddy,
but
I
didn't
catch
what
you
said
Прости,
приятель,
я
не
расслышал
слова,
Something
'bout
them
cowboys,
something
else
I
forget
Что-то
про
ковбоев,
забудем
— ерунда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Miller, Rhett Akins, William L. Bundy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.