Paroles et traduction josh turner - What It Ain't
I
have
been
around
Я
был
здесь.
This
old
block
before
Этот
старый
квартал
раньше
...
I′ve
walked
into
Я
вошел
в
...
Abruptly
closin'
doors
Резко
закрываются
двери.
Schooled
in
hard
knocks;
I′ve
learned
a
lot
Я
обучен
суровым
ударам,
я
многому
научился.
About
how
a
heart
can
break
О
том,
как
может
разбиться
сердце.
I
might
not
know
what
love
is
but
I
know
what
it
ain't
Может
я
и
не
знаю
что
такое
любовь
но
я
знаю
чем
она
не
является
It
ain't
layin′
in
the
dark
and
wonderin′
why
she
hasn't
called
Это
не
значит
лежать
в
темноте
и
гадать,
почему
она
не
позвонила.
And
now
it′s
two
AM
А
сейчас
два
часа
ночи.
It
ain't
drivin′
by
her
house
to
find
her
wrapped
up
in
the
arms
Я
не
собираюсь
проезжать
мимо
ее
дома,
чтобы
найти
ее
в
объятиях.
Of
your
ex-best
friend
Твоего
бывшего
лучшего
друга.
It
ain't
bold
face
lies
or
alibies
that
cannot
be
explained
Это
не
наглая
ложь
или
алиби,
которые
нельзя
объяснить.
I
might
not
know
what
love
is
but
I
know
what
it
ain′t
Может
я
и
не
знаю
что
такое
любовь
но
я
знаю
чем
она
не
является
You
say
you
could
show
me
how
to
love
Ты
говоришь,
что
можешь
показать
мне,
как
любить.
Baby,there's
one
thing
you
can
be
sure
of
Детка,есть
одна
вещь,
в
которой
ты
можешь
быть
уверена.
I
wouldn't
treat
you
wrong
′cause
I′ve
been
on
Я
бы
не
стал
относиться
к
тебе
плохо,
потому
что
я
был
на
...
The
hurtin'
side
of
pain
Больная
сторона
боли
I
might
not
know
what
love
is
but
I
know
what
it
ain′t
Может
я
и
не
знаю
что
такое
любовь
но
я
знаю
чем
она
не
является
It
ain't
showin′
up
for
dinner
with
a
rose
and
Chardonnay
Он
не
появится
к
обеду
с
Розой
и
Шардоне.
Then
drinkin'
by
yourself
А
потом
пить
в
одиночестве.
It
aint
a
postcard
from
Hawaii
sayin′
we
can
still
be
friends
Это
не
открытка
с
Гавайев,
в
которой
говорится,
что
мы
все
еще
можем
быть
друзьями.
But
I
met
someone
else
Но
я
встретил
кое
кого
другого
It
ain't
bold
faced
lies
or
alibis
that
cannot
be
explained
Это
не
наглая
ложь
или
алиби,
которые
невозможно
объяснить.
I
might
not
know
what
love
is
but
I
know
what
it
ain't
Может
я
и
не
знаю
что
такое
любовь
но
я
знаю
чем
она
не
является
It
ain′t
a
mink
coat,
forty
pairs
of
shoes
Это
не
норковая
шуба,
а
сорок
пар
обуви.
Two
fourteen
carat
anklets
on
my
Mastercard
Два
четырнадцатикаратных
браслета
на
моей
"Мастеркард".
It
ain′t
walkin'
in
a
pawn
shop
recognizing
her
engagement
ring
Это
не
поход
в
ломбард,
чтобы
узнать
ее
обручальное
кольцо.
She
swore
she
lost
Она
клялась,
что
проиграла.
It
ain′t
bold
face
lies
or
alibis
that
cannot
be
explained
Это
не
наглая
ложь
или
алиби,
которые
невозможно
объяснить.
I
might
not
know
what
love
is,
but
I
know
what
it
ain't
Возможно,
я
не
знаю,
что
такое
любовь,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
If
you
had
all
day
I
could
tell
you
things
Если
бы
у
тебя
был
целый
день,
я
мог
бы
тебе
кое-что
рассказать.
That
would
make
a
grown
man
faint
Это
заставило
бы
взрослого
мужчину
упасть
в
обморок.
I
might
not
know
what
love
is
but
I
know
what
it
ain′t
Может
я
и
не
знаю
что
такое
любовь
но
я
знаю
чем
она
не
является
Yeah,
I
know
what
it
ain't
Да,
я
знаю,
что
это
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monty Criswell, Tim Mensy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.