Josh Wantie - Go Under - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Wantie - Go Under




Go Under
Уйти на дно
In stone cold hearts
В сердцах холодных, как камень,
Was you that lifted me
Ты была той, кто поднял меня
From out the dark
Из темноты,
When I was tearing at the scenes
Когда я разрывал декорации.
When I was tearing at the scenes
Когда я разрывал декорации.
In life bound trade
В оковах жизненной торговли,
Please stop so I can jump
Пожалуйста, остановись, чтобы я мог прыгнуть,
That cool of gain
В эту прохладу выгоды,
'Cause better all the devil that you know
Потому что лучше уж дьявол, которого ты знаешь,
And the devils that you dealt with
И дьяволы, с которыми ты имела дело.
And call out when you started sinking
И позови, когда начнешь тонуть,
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
And baby, never pass redemption
И, детка, никогда не проходи мимо искупления.
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
And let go hey, yo
И отпусти, эй, послушай,
'Cause I can never seem to find your lever
Потому что я никак не могу найти твой рычаг,
I've been trying to make it out
Я пытался разобраться,
I've been trying to make it out
Я пытался разобраться.
And better all the devil that you know
Лучше уж дьявол, которого ты знаешь,
And the devils that you dealt with
И дьяволы, с которыми ты имела дело.
And call out when you started sinking
И позови, когда начнешь тонуть,
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
And baby, never pass redemption
И, детка, никогда не проходи мимо искупления.
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
There's something in the water, babe
Что-то есть в воде, детка,
That holds me down
Что тянет меня вниз,
A certain sense of treachery
Какое-то чувство предательства,
That calls a state of drown
Которое зовет в пучину.
And call out when you started sinking
И позови, когда начнешь тонуть,
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
And baby, never pass redemption
И, детка, никогда не проходи мимо искупления.
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
I won't let you go under
Я не позволю тебе уйти на дно.
I won't let you go.
Я не позволю тебе уйти.





Writer(s): Joshua David Wantenaar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.