Josh Wantie - Paper Crown - traduction des paroles en allemand

Paper Crown - Josh Wantietraduction en allemand




Paper Crown
Papierkrone
A paper crown
Eine Papierkrone
And a heart made of glass
Und ein Herz aus Glas
A tattered gown
Ein zerrissenes Kleid
And a kingdom of ash
Und ein Königreich aus Asche
She walks alone
Sie geht allein
She can never look back
Sie kann niemals zurückblicken
The story of a queen whose castle has fallen to
Die Geschichte einer Königin, deren Schloss ins
The sea
Meer gestürzt ist
She'll make it out
Sie wird es schaffen
But she's never the same
Aber sie ist nie mehr dieselbe
She's looking down
Sie schaut hinunter
At the scars that remain
Auf die Narben, die bleiben
But you hold your ground
Aber du hältst stand
When your kingdoms in flames
Wenn dein Königreich in Flammen steht
Cause it's the story of a queen
Denn es ist die Geschichte einer Königin
Whose castle has fallen to the sea
Deren Schloss ins Meer gestürzt ist
Knowing there's no one who will be
Wissend, dass es niemanden gibt, der
A king that will come and save his queen
Ein König sein wird, der seine Königin rettet
When all she needs
Wenn alles, was sie braucht
When all she wants
Wenn alles, was sie will
When all she finds
Wenn alles, was sie findet
When all she is
Wenn alles, was sie ist
And ever was
Und jemals war
Is compromised
Kompromittiert ist
Cause there's no one to love you
Denn es gibt niemanden, der dich liebt
When you build your walls
Wenn du deine Mauern
Too high
Zu hoch baust
And there's no one to love you
Und es gibt niemanden, der dich liebt
When you build your walls to
Wenn du deine Mauern
High
zu hoch baust
She's looking out
Sie schaut hinaus
From the war that's inside
Aus dem Krieg, der in ihr tobt
She's screaming out
Sie schreit heraus
Cause no one survived
Weil niemand überlebt hat
But when you're all alone
Aber wenn du ganz allein bist
You wait and you hide
Wartest du und versteckst dich
Cause it's the story of a queen
Denn es ist die Geschichte einer Königin
Whose castle has fallen to the sea
Deren Schloss ins Meer gestürzt ist
Knowing there's no one who will be
Wissend, dass es niemanden gibt, der
A king that will come and save his queen
Ein König sein wird, der seine Königin rettet
When all she needs
Wenn alles, was sie braucht
When all she wants
Wenn alles, was sie will
When all she finds
Wenn alles, was sie findet
When all she is
Wenn alles, was sie ist
And ever was
Und jemals war
Is compromised
Kompromittiert ist
Cause there's no one to love you
Denn es gibt niemanden, der dich liebt
When you build your walls
Wenn du deine Mauern
Too high
Zu hoch baust
And there's no one to love you
Und es gibt niemanden, der dich liebt
When you build your walls to
Wenn du deine Mauern
High
zu hoch baust
There's no one
Es gibt niemanden
Who is strong enough
Der stark genug ist
To save your love
Um deine Liebe zu retten
There's no fairytale
Es gibt kein Märchen
There's no fairytale
Es gibt kein Märchen
When all she needs
Wenn alles, was sie braucht
When all she wants
Wenn alles, was sie will
When all she finds
Wenn alles, was sie findet
When all she is
Wenn alles, was sie ist
And ever was
Und jemals war
Is compromised
Kompromittiert ist
Cause there's no one to love you
Denn es gibt niemanden, der dich liebt
When you build your walls
Wenn du deine Mauern
Too high
Zu hoch baust
And there's no one to love you
Und es gibt niemanden, der dich liebt
When you trap yourself inside
Wenn du dich selbst einsperrst





Writer(s): Joshua David Wantenaar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.