Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wait for Me
Не жди меня
Please
don′t
wait
for
me
Прошу,
не
жди
меня,
I
lost
my
way
again
Я
снова
сбился
с
пути.
I
lost
my
job,
I
walked
away
Я
потерял
работу,
я
ушел,
From
the
life
that
I
was
leading
with
my
friends
Из
жизни,
которую
вел
с
друзьями.
When
I
was
young
I
dreamed
Когда
я
был
молод,
я
мечтал
Of
a
life
that
had
freedom,
that
had
joy
О
жизни,
полной
свободы
и
радости.
Oh
life,
it
crushed
my
soul
О,
жизнь,
она
раздавила
мою
душу
With
its
cruel
demands
and
fool's
gold
Своими
жестокими
требованиями
и
обманчивым
блеском.
Please
don′t
wait
for
me
Прошу,
не
жди
меня,
I
lost
my
way
again
Я
снова
сбился
с
пути.
I
lost
my
house
and
my
good
name
Я
потерял
свой
дом
и
доброе
имя,
When
I
found
the
road
of
my
king
Когда
нашел
дорогу
своего
короля.
When
I
was
young
I
dreamed
Когда
я
был
молод,
я
мечтал
Of
a
life
that
had
beauty
that
had
joy
О
жизни,
полной
красоты
и
радости.
But
now
I
lost
my
life
Но
теперь
я
потерял
свою
жизнь,
Or
the
one
I
dreamt
of
as
a
boy
Или
ту,
о
которой
мечтал
в
детстве.
Please
don't
wait
for
me
Прошу,
не
жди
меня,
I
ain't
coming
back
again
Я
не
вернусь
назад.
I
cannot
turn
around
from
the
Я
не
могу
отвернуться
от
Place
I
am
going
to
where
I′ve
been
Места,
куда
я
иду,
к
тому,
где
я
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrels Joshua Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.