Paroles et traduction Josh Willey - Chances I Take, Pt. II (feat. Rice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chances I Take, Pt. II (feat. Rice)
Риски, на которые я иду, Часть II (совместно с Rice)
Took
my
chances,
more
than
I
could
manage
Рисковал,
больше,
чем
мог
себе
позволить
I
woke
up
in
a
panic,
hope
I
don't
take
that
shit
for
granted,
yeah
yeah
yeah
yeah
Проснулся
в
панике,
надеюсь,
я
не
принимаю
это
как
должное,
да,
да,
да,
да
Look
at
the
whip
that
I
drive,
my
girl
Jeep
all
white
Посмотри
на
тачку,
на
которой
я
езжу,
мой
белый
джип,
детка
You
already
know
that
I'm
riding
Ты
же
знаешь,
что
я
катаюсь
Look
at
the
shit
that's
inside
it
Посмотри,
что
у
нее
внутри
Look
at
the
way
I
be
driving
Посмотри,
как
я
вожу
There
ain't
no
way
I
can
hide
it
Я
никак
не
могу
это
скрыть
Been
a
minute
since
I've
been
alright
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
в
порядке
Been
a
minute
since
I've
been
alright
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
в
порядке
I
can't
be
stressed
about
that
Я
не
могу
переживать
из-за
этого
Got
to
find
a
way
to
get
around
that
Должен
найти
способ
обойти
это
Gotta
find
a
way
that
I
can
bounce
back
Должен
найти
способ
вернуться
в
норму
Gotta
find
a
way
that
I
can
counter
that,
yeah
yeah
yeah
Должен
найти
способ
противостоять
этому,
да,
да,
да,
да
Whippin,
whippin,
whippin,
whippin
Гоняю,
гоняю,
гоняю,
гоняю
Ima
skirt
off
Я
ускользну
Lately
I
been
paranoid
В
последнее
время
я
параноик
All
these
things
I
don't
know
Все
эти
вещи,
которых
я
не
знаю
Scream
but
they
ain't
heard
none,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Кричу,
но
они
ничего
не
слышат,
да,
да,
да,
да,
да
Put
the
instance
aside,
that's
why
I
ain't
been
alright
Отбрось
этот
случай,
вот
почему
я
не
в
порядке
You
don't
want
to
hear
my
side,
but
we
all
know
I'm
right
Ты
не
хочешь
слышать
мою
версию,
но
мы
оба
знаем,
что
я
прав
Feel
I
can't
get
it
right
Чувствую,
что
не
могу
сделать
все
правильно
All
of
these
chances
taken,
feel
like
it's
been
awhile
Все
эти
риски,
кажется,
это
было
так
давно
That's
why
I
stay
inside
Вот
почему
я
сижу
дома
I
know
you'd
rather
hide
Я
знаю,
что
ты
бы
тоже
предпочла
спрятаться
I
think
they
got
too
much
pride
Думаю,
у
них
слишком
много
гордости
Eat
me
up
inside
Меня
это
съедает
изнутри
All
of
these
chances
taken
Все
эти
принятые
риски
All
of
these
actions'
mistakes
and
Все
эти
ошибки
в
действиях,
и
I
gotta
find
a
way
Я
должен
найти
способ
But
whenever
I
do
you
say
I
Но
всякий
раз,
когда
я
это
делаю,
ты
говоришь,
что
я
Took
my
chances,
more
than
I
could
manage
Рисковал,
больше,
чем
мог
себе
позволить
I
woke
up
in
a
panic,
hope
I
don't
take
that
shit
for
granted,
yeah
yeah
yeah
yeah
Проснулся
в
панике,
надеюсь,
я
не
принимаю
это
как
должное,
да,
да,
да,
да
Look
at
the
whip
that
I
drive,
my
girl
Jeep
all
white
Посмотри
на
тачку,
на
которой
я
езжу,
мой
белый
джип,
детка
You
already
know
that
I'm
riding
Ты
же
знаешь,
что
я
катаюсь
Look
at
the
shit
that's
inside
it
Посмотри,
что
у
нее
внутри
Look
at
the
way
I
be
driving
Посмотри,
как
я
вожу
There
ain't
no
way
I
can
hide
it
Я
никак
не
могу
это
скрыть
Been
a
minute
since
I've
been
alright
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
в
порядке
Woke
up
in
a
panic
Проснулся
в
панике
So
much
stress,
in
my
life,
think
I
need
a
Xanax
Так
много
стресса
в
моей
жизни,
думаю,
мне
нужен
Ксанакс
Thotties
I
can't
stand
it
Шлюхи,
я
не
выношу
их
All
these
people
in
my
life,
man,
they
just
be
some
bandits
Все
эти
люди
в
моей
жизни,
чувак,
они
просто
бандиты
I
just
want
some
blue
bills
in
my
jeans
Я
просто
хочу
синие
банкноты
в
своих
джинсах
I
be
like
a
wind
chime
boy
I'm
catchin'
dreams
Я
как
музыка
ветра,
парень,
я
ловитель
снов
Woke
up
in
a
cold
sweat,
stress
be
naggin'
me
Проснулся
в
холодном
поту,
стресс
изводит
меня
I'm
out
with
my
girl,
but
these
women
be
on
me
Я
гуляю
со
своей
девушкой,
но
эти
женщины
липнут
ко
мне
Pardon
me,
I'm
just
tryna
chase
a
check
Извини,
я
просто
пытаюсь
заработать
I
be
in
the
clouds
so
I
need
me
a
new
jet
Я
витаю
в
облаках,
так
что
мне
нужен
новый
самолет
Rice
boy
lifeguard,
all
these
bitches
wet
Rice,
парень-спасатель,
все
эти
сучки
мокрые
Need
to
buy
a
gym,
my
gas
strong
and
I
flex
Нужно
купить
спортзал,
мои
бицепсы
мощные,
и
я
качаюсь
I
got
more
hits
that
the
guys
at
Disney
(Yeah)
У
меня
больше
хитов,
чем
у
парней
из
Диснея
(Да)
All
my
niggas
down,
and
they
tough
like
some
grizzlies
Все
мои
ниггеры
в
деле,
и
они
крутые,
как
гризли
If
I
get
her
right
then
she
get
down
on
them
knees
Если
я
ее
уломаю,
то
она
встанет
на
колени
This
shit
ain't
sweet,
man
this
game
ain't
for
no
bees
Эта
хрень
не
сладкая,
чувак,
эта
игра
не
для
пчел
Took
my
chances,
more
than
I
could
manage
Рисковал,
больше,
чем
мог
себе
позволить
I
woke
up
in
a
panic,
hope
I
don't
take
that
shit
for
granted,
yeah
yeah
yeah
yeah
Проснулся
в
панике,
надеюсь,
я
не
принимаю
это
как
должное,
да,
да,
да,
да
Look
at
the
whip
that
I
drive,
my
girl
Jeep
all
white
Посмотри
на
тачку,
на
которой
я
езжу,
мой
белый
джип,
детка
You
already
know
that
I'm
riding
Ты
же
знаешь,
что
я
катаюсь
Look
at
the
shit
that's
inside
it
Посмотри,
что
у
нее
внутри
Look
at
the
way
I
be
driving
Посмотри,
как
я
вожу
There
ain't
no
way
I
can
hide
it
Я
никак
не
могу
это
скрыть
Been
a
minute
since
I've
been
alright
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Willey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.