Paroles et traduction Josh Woodward - Aimless
The
Beagle
down
the
street
Бигль
вниз
по
улице
He's
never
on
a
leash
Он
никогда
не
бывает
на
поводке.
And
every
car
that
passes
by,
he
chases
like
a
freak
И
каждую
проезжающую
машину
он
преследует,
как
сумасшедший.
I
was
puzzled
so
I
asked
him
what
he'd
do
one
day
Я
был
озадачен
и
спросил
его,
что
он
будет
делать
в
один
прекрасный
день.
If
he
caught
himself
a
big
old
Chevrolet
Если
бы
он
поймал
себе
большой
старый
Шевроле
...
And
he
said,
ooooh
И
он
сказал:
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
But
how
many
of
us
ever
really
do?
Но
многие
ли
из
нас
действительно
верят?
There
is
not
a
glowing
sign
that
I
am
heading
toward
Нет
ни
одного
светящегося
знака,
к
которому
я
направляюсь.
I'm
not
aimless,
I'm
just
not
sure
what
I
am
aiming
for
Я
не
бесцельна,
я
просто
не
уверена,
к
чему
стремлюсь.
My
stupid
little
cat
Мой
глупый
маленький
кот.
Thinks
her
tail
is
a
rat
Думает,
что
ее
хвост-крыса.
She
chases
it
in
circles,
till
she
sputters
out
of
gas
Она
гоняется
за
ним
по
кругу,
пока
не
выдохнется.
I
told
her
it's
impossible
to
catch
that
tail
Я
сказал
ей,
что
невозможно
поймать
этот
хвост.
That
no
matter
what
she
does,
she'll
always
fail
Что
бы
она
ни
делала,
она
всегда
будет
терпеть
неудачу.
And
she
said,
ooooh
И
она
сказала:
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
Maybe
what
you're
telling
me
is
true
Может
быть,
то,
что
ты
говоришь
мне,
правда.
But
how
am
I
supposed
to
know,
if
I
don't
explore
Но
откуда
мне
знать,
если
я
ничего
не
исследую?
I'm
not
aimless,
I'm
just
not
sure
what
I
am
aiming
for
Я
не
бесцельна,
я
просто
не
уверена,
к
чему
стремлюсь.
But
me,
I
know
my
way
Но
я,
я
знаю
свой
путь.
I
wake
up
every
day
Я
просыпаюсь
каждый
день.
I
start
to
walk,
and
from
my
path,
I
never
really
stray
Я
начинаю
идти
и
никогда
не
сбиваюсь
с
пути.
I'll
get
to
where
I'm
going
when
I
figure
out
Я
доберусь
туда,
куда
иду,
когда
разберусь.
Why
the
map
is
always
changing
when
I
start
to
find
the
route
Почему
карта
всегда
меняется,
когда
я
начинаю
искать
маршрут?
And
I
said,
ooooh
И
я
сказал:
Оооо
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
But
how
many
of
us
ever
really
do?
Но
многие
ли
из
нас
действительно
верят?
There
is
not
a
glowing
sign
that
I
am
heading
toward
Нет
ни
одного
светящегося
знака,
к
которому
я
направляюсь.
I'm
not
aimless,
I'm
just
not
sure
what
I
am
aiming
for
Я
не
бесцельна,
я
просто
не
уверена,
к
чему
стремлюсь.
What
am
I
aiming
for?
К
чему
я
стремлюсь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.