Josh Woodward - Bags of Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Woodward - Bags of Water




Bags of Water
Мешки с водой
Every single person you′ve ever feared
Каждый человек, которого ты когда-либо боялся,
Who made you want hide away and disappear
Из-за которого ты хотел спрятаться и исчезнуть,
Who laughed at your misfortune and called you weird
Кто смеялся над твоими неудачами и называл тебя странным,
Their mostly just bags of water
В основном, просто мешок с водой.
The kid who broke your glasses in the second grade
Парень, который разбил твои очки во втором классе,
Who took your lunch money in the playround shade
Кто отбирал твои деньги на обед в тени игровой площадки,
Who made you feel helpless and so afraid
Кто заставлял тебя чувствовать себя беспомощным и таким испуганным,
Is mostly just a bag of water
В основном, просто мешок с водой.
All the people on the street are just skin apon the meat
Все люди на улице просто кожа да кости,
With a scaffolding of bone and sinew
С каркасом из костей и сухожилий.
It's a beautiful machine but it′s lipids and protiens
Это прекрасный механизм, но это липиды и белки,
And carbohydrates locked within you
И углеводы, заключенные внутри тебя.
So when you want to talk to the girl down the block
Поэтому, когда ты хочешь поговорить с девушкой по соседству,
And your scared of feeling like a stalker
И боишься почувствовать себя сталкером,
Just remember that you both
Просто помни, что вы оба,
Underneath your fancy clothes
Под вашей модной одеждой,
Are only just bags of water
Всего лишь мешки с водой.
The girl who you took to the senior prom
Девушка, которую ты пригласил на выпускной,
Who went to freshen up
Которая пошла освежиться,
But then she took too long
Но задержалась слишком долго,
The guy you found her kissing in the parking lot
И парень, с которым ты застал ее целующейся на парковке,
Are mostly just bags of water
В основном, просто мешки с водой.
The driver in the semi in the passing lane
Водитель фуры на обгонной полосе,
Who's blocking up the traffic all the way to Spain
Который блокирует движение аж до самой Испании,
The cop who pulls you over when you drive like a saint
Полицейский, который останавливает тебя, когда ты едешь, как святой,
Their mostly just bags of water
В основном, просто мешок с водой.
The people on the street are just skin apon the meat
Люди на улице просто кожа да кости,
With a scaffolding of bone and sinew
С каркасом из костей и сухожилий.
It's a beautiful machine but it′s lipids and protiens
Это прекрасный механизм, но это липиды и белки,
And carbohydrates locked within you
И углеводы, заключенные внутри тебя.
So when you want to talk to the girl down the block
Поэтому, когда ты хочешь поговорить с девушкой по соседству,
And your scared of feeling like a stalker
И боишься почувствовать себя сталкером,
Just remember that you both
Просто помни, что вы оба,
Underneath your fancy clothes
Под вашей модной одеждой,
Are only just bags of water
Всего лишь мешки с водой.
Before you start to think your smart
Прежде чем ты начнешь думать, что ты умный
And different from the rest
И отличаешься от остальных,
Like there′s something deep
Как будто есть что-то глубокое
And so unique
И такое уникальное,
That's hiding in your flesh
Что скрывается в твоей плоти,
Just remember you are
Просто помни, что ты
A bag of water too
Тоже мешок с водой.
All the people on the street are just skin apon the meat
Все люди на улице просто кожа да кости,
With a scaffolding of bone and sinew
С каркасом из костей и сухожилий.
It′s a beautiful machine but it's lipids and protiens
Это прекрасный механизм, но это липиды и белки,
And carbohydrates locked within you
И углеводы, заключенные внутри тебя.
So when you want to talk to the girl down the block
Поэтому, когда ты хочешь поговорить с девушкой по соседству,
And your scared of feeling like a stalker
И боишься почувствовать себя сталкером,
Just remember that you both
Просто помни, что вы оба,
Underneath your fancy clothes
Под вашей модной одеждой,
Are only just bags of water
Всего лишь мешки с водой.
You are only just a bag of water
Ты всего лишь мешок с водой.





Writer(s): Josh Woodward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.