Paroles et traduction Josh Woodward - With a Whimper
Unaware
that
something
was
in
the
air
Не
подозревая,
что
что-то
витает
в
воздухе.
Floating
around
us
and
slowly
surrounding
us
whole
Плывет
вокруг
нас
и
медленно
окружает
нас
целиком.
Was
it
a
second,
a
day
or
a
year
Была
ли
это
секунда,
день
или
год?
When
you
began
to
disappear
Когда
ты
начал
исчезать
...
Do
you
remember
the
moment
Ты
помнишь
тот
момент?
You
started
to
know
it
was
done
Ты
начал
понимать,
что
дело
сделано.
With
a
whimper,
not
a
bang
Со
стоном,
а
не
с
треском.
Not
a
lion,
but
a
lamb
Не
лев,
а
ягненок.
We
just
withered
and
died,
like
a
lily
outside
in
the
cold
Мы
просто
засохли
и
умерли,
как
лилия
на
морозе.
And
through
Rome
wasn't
built
in
a
day
И
Рим
был
построен
не
за
один
день.
It
longer
still
to
decay
Он
еще
долго
будет
разлагаться.
Slowly
but
surely,
your
brain
it
just
blurred
me
away
Медленно,
но
верно,
твой
мозг
просто
затуманил
меня.
The
chains
were
strained,
and
slowly
your
passion
waned
Цепи
были
натянуты,
и
постепенно
твоя
страсть
угасла.
We
once
talked
all
night,
now
we
don't
even
fight
anymore
Однажды
мы
проговорили
всю
ночь,
а
теперь
даже
не
ссоримся.
At
first
I
thought
you
needed
space
Сначала
я
думал,
что
тебе
нужно
пространство.
But
I
was
already
being
erased
Но
меня
уже
стерли
из
памяти.
The
sole
resolution,
a
foregone
conclusion,
it's
done
Единственное
решение,
предрешенное
решение,
все
сделано.
Aim
your
soul,
follow
where
you
must
go
Направь
свою
душу,
следуй
туда,
куда
должен
идти.
And
I'll
follow
mine
through
the
tangle
of
vines
in
the
night
И
я
последую
за
своим
сквозь
путаницу
виноградных
лоз
в
ночи,
So
this
is
the
way
that
it
ends
так
что
вот
так
все
и
закончится.
A
half-hearted
promise
to
always
be
friends
Половинчатое
обещание
всегда
быть
друзьями.
A
glance
at
the
floor,
then
you
walk
out
the
door
to
your
life
Один
взгляд
на
пол,
и
ты
выходишь
за
дверь
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.