Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
180 Degrees (Dion Mavath Remix)
180 градусов (Ремикс Dion Mavath)
Don't
you
know
for
how
long
you've
been
around
this
mess?
Разве
ты
не
знаешь,
как
долго
ты
была
в
этом
хаосе?
And
why
would
you
put
yourself
through
this?
You
can
only
guess
И
зачем
ты
себя
этим
мучила?
Лишь
догадываться
можешь
Now
I
can
understand,
your
path
was
dark
to
see
Теперь
я
понимаю,
твой
путь
был
скрыт
во
тьме
And
now
the
light
is
on,
a
better
life
to
be
Но
свет
теперь
горит,
жизнь
станет
лучше
впереди
Now
when
you
believe
Теперь,
когда
веришь
Now
when
you
believe
Теперь,
когда
веришь
Now
when
you
believe
Теперь,
когда
веришь
The
dark
has
concede
Тьма
отступила
You're
turning
180
degrees
Ты
разворачиваешься
на
180
градусов
Slowly
like
a
leaf
now
into
the
sea
Медленно,
как
лист,
плывущий
в
моря
простор
Hold
on
to
your
dreams
Держись
крепко
за
мечты
Don't
limit
with
could
be's
Не
ограничивай
"возможно
ты"
You're
turning
180
degrees
Ты
разворачиваешься
на
180
градусов
The
world
around
you
is
letting
you
free
Мир
вокруг
даёт
тебе
свободу
сейчас
Don't
you
know
for
how
long
you've
been
around
this
mess?
Разве
ты
не
знаешь,
как
долго
ты
была
в
этом
хаосе?
And
why
would
you
put
yourself
through
this?
You
can
only
guess
И
зачем
ты
себя
этим
мучила?
Лишь
догадываться
можешь
Now
I
can
understand,
your
path
was
dark
to
see
Теперь
я
понимаю,
твой
путь
был
скрыт
во
тьме
And
now
the
light
is
on,
a
better
life
to
be
Но
свет
теперь
горит,
жизнь
станет
лучше
впереди
Now
when
you
believe
Теперь,
когда
веришь
The
dark
has
concede
Тьма
отступила
You're
turning
180
degrees
Ты
разворачиваешься
на
180
градусов
Slowly
like
a
leaf
now
into
the
sea
Медленно,
как
лист,
плывущий
в
моря
простор
Hold
on
to
your
dreams
Держись
крепко
за
мечты
Don't
limit
with
could
be's
Не
ограничивай
"возможно
ты"
You're
turning
180
degrees
Ты
разворачиваешься
на
180
градусов
The
world
around
you
is
letting
you
free
Мир
вокруг
даёт
тебе
свободу
сейчас
The
dark
has
concede
Тьма
отступила
You're
turning
180
degrees
Ты
разворачиваешься
на
180
градусов
Slowly
like
a
leaf
now
into
the
sea
Медленно,
как
лист,
плывущий
в
моря
простор
Hold
on
to
your
dreams
Держись
крепко
за
мечты
Don't
limit
with
could
be's
Не
ограничивай
"возможно
ты"
You're
turning
180
degrees
Ты
разворачиваешься
на
180
градусов
The
world
around
you
is
letting
you
free
Мир
вокруг
даёт
тебе
свободу
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polina Griffith, Paul Misano, Joscha Kretschmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.