Joshi Mizu - Durch die Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joshi Mizu - Durch die Nacht




Durch die Nacht
Through the Night
Durch die Nacht
Through the Night
Die Sonne ist zwar weg, doch mir egal
The sun is gone, but I don't care
Fahr′ mit offenem Verdeck
Driving with the top down
Und ich erinner' mich an früher, die Zeiten war′n bitter und kalt
And I think about the old days, when times were bitter and cold
Doch ich bin immernoch, immernoch, immernoch, immernoch da
But I'm still here, still here, still here, still here
Immer unterwegs und zwar Express
Always on the go and in a hurry
Keine Zeit zu verlieren, kein Heckmeck
No time to waste, no fuss
Bleib in Bewegung, drück den S6
Keep moving, push the S6
Früher nur belächelt, aber wer lacht jetzt am Besten
Used to be laughed at, but who's laughing now
Mach Money, Money, mach's wieder weg, weg
Make money, money, spend it all away
Lifestyle verkatert im Jetpack
Lifestyle hungover in a jetpack
Von Afterparty ins Hotel
From the afterparty to the hotel
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Und ja ich hab mich verändert
And yes, I've changed
Jedes Jahr werd' ich fetter
I'm getting fatter every year
Mir egal welches Wetter, kenne kein Halt und bretter
I don't care about the weather, I don't know how to stop and go fast
Durch die Nacht
Through the Night
Die Sonne ist zwar weg, doch mir egal
The sun is gone, but I don't care
Fahr′ mit offenem Verdeck
Driving with the top down
Und ich erinner′ mich an früher, die Zeiten war'n bitter und kalt
And I think about the old days, when times were bitter and cold
Doch ich bin immernoch, immernoch, immernoch, immernoch da
But I'm still here, still here, still here, still here
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, he really really really
Oo-chie wally wally, he really really really
Ja, damals war ich broke aber
Yeah, back then I was broke but
Doch das alles ließ mich kalt wie Dezember
But all that left me cold as December
Jetzt läuft es so wie Roadrunner
Now it's like Roadrunner
Doch außerdem, Bruder, hat sich nichts geändert
But besides that, brother, nothing's changed
Bisschen Cash auf der Seite jetzt
Some cash on the side now
Doch kann mich nicht entscheiden zwischen einem Audi, Beamer und Benz
But I can't decide between an Audi, Beamer and Benz
Vergesse niemals meine Friends
Never forget my friends
Nimm sie mit und verspielen ein paar Tauis im Caesers-Palace
Take them with me and gamble away a few Tauis at Caesars Palace
Und klar gibt es Tage mit Problemen schon beim Aufsteh′n
And sure there are days with problems first thing in the morning
Als gäbe es kein'n Ausweg
As if there was no way out
Doch geht die Sonne einmal unter, wird sie morgen wieder aufgeh′n
But when the sun goes down, it will rise again tomorrow
Und es geht
And it's going
Durch die Nacht
Through the Night
Die Sonne ist zwar weg, doch mir egal
The sun is gone, but I don't care
Fahr' mit offenem Verdeck
Driving with the top down
Und ich erinner′ mich an früher, die Zeiten war'n bitter und kalt
And I think about the old days, when times were bitter and cold
Doch ich bin immernoch, immernoch, immernoch, immernoch da
But I'm still here, still here, still here, still here
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, oo-chie bang bang
Oo-chie wally wally, He really really really
Oo-chie wally wally, He really really really





Writer(s): Joshi Mizu, The Cratez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.