Joshi Mizu - Hab ich nicht dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joshi Mizu - Hab ich nicht dich




Hab ich nicht dich
Don't I have you
Sag mir, was bringt mir der Benzer?
Tell me, what good is the Benz to me?
Hier auf einundzwanzig Zoll, Ketten gold, doch macht alles kein' Sinn
Here on twenty-one inches, gold chains, but it all makes no sense
Baby, hab' ich nicht Dich
Baby, don't I have you?
Was bringt mir das Geld?
What good is the money to me?
Was bringt mir der Fame?
What good is the fame to me?
Was bringt mir die Welt, ohne Witz?
What good is the world to me, no joke?
Sag mir, was bringt mir der Benzer?
Tell me, what good is the Benz to me?
Hier auf einundzwanzig Zoll, Ketten gold, doch macht alles kein' Sinn
Here on twenty-one inches, gold chains, but it all makes no sense
Baby, hab' ich nicht Dich
Baby, don't I have you?
Was bringt mir das Geld?
What good is the money to me?
Was bringt mir der Fame?
What good is the fame to me?
Was bringt mir die Welt, ohne Witz?
What good is the world to me, no joke?
Baby, hab' ich nicht Dich
Baby, don't I have you?
Mein Baby ist gerade zur Tür raus
My baby just walked out the door
Vielleicht klappt es ein ander' Mal
Maybe it will work out another time
Mein Herz ist ein riesiges Kühlhaus
My heart is a giant cold storage
War nie für dich, doch für die ander'n da
Was never for you, but for the others
Doch ich kann nicht verzeihen
But I can't forgive
Aber da ist mein Problem
But there's my problem
Siehst du mein größter Feind
You see my biggest enemy
Bin ich, geh meinen Weg
Is me, I'm going my way
Will dich nicht trösten, nein
Don't want to comfort you, no
Will dich nicht weinen seh'n
Don't want to see you cry
Bin wieder live on stage
I'm back live on stage
Keinen Bock jetzt heimzugehen
Don't feel like going home now
Du hast Recht, vielleicht bin ich verpeilt
You're right, maybe I'm clueless
Als ob für mich nichts wichtig sei (Sei, sei)
As if nothing matters to me (Matters, matters)
Und ja, vielleicht bin ich frei
And yeah, maybe I'm free
Doch schlafe ohne dich nicht ein
But I can't fall asleep without you
Sag mir, was bringt mir der Benzer?
Tell me, what good is the Benz to me?
Hier auf einundzwanzig Zoll, Ketten gold, doch macht alles kein' Sinn
Here on twenty-one inches, gold chains, but it all makes no sense
Baby, hab' ich nicht Dich
Baby, don't I have you?
Was bringt mir das Geld?
What good is the money to me?
Was bringt mir der Fame?
What good is the fame to me?
Was bringt mir die Welt, ohne Witz?
What good is the world to me, no joke?
Sag mir, was bringt mir der Benzer?
Tell me, what good is the Benz to me?
Hier auf einundzwanzig Zoll, Ketten gold, doch macht alles kein' Sinn
Here on twenty-one inches, gold chains, but it all makes no sense
Baby, hab' ich nicht Dich
Baby, don't I have you?
Was bringt mir das Geld?
What good is the money to me?
Was bringt mir der Fame?
What good is the fame to me?
Was bringt mir die Welt, ohne Witz?
What good is the world to me, no joke?
Baby, hab' ich nicht Dich
Baby, don't I have you?
(Hab ich nicht Dich)
(Don't I have you)
Baby, hab ich nicht Dich
Baby, don't I have you?
(Hab ich nicht Dich)
(Don't I have you)
Und wieder bin ich allein
And again I am alone
Jede Woche neue Stadt
New city every week
In 'ner Fünf-Sterne-Suite hält mich der Teufel wach
In a five-star suite the devil keeps me awake
Ist immer dasselbe Spiel
It's always the same game
Bitches und teuere Sluts
Bitches and expensive sluts
Irgendwie hass' ich es, irgendwie wag ich das
Somehow I hate it, somehow I dare to do this
Du hast es prophezeit
You prophesied it
Ich habe nicht zugehört
I didn't listen
Paar von den Drogen rein
Put some of the drugs in
Das war der Grund dafür
That was the reason for it
Als wär es mir egal
As if I didn't care
Jetzt nehm' ich noch viel mehr
Now I take a lot more
(Und ich bin allein, leerer Blick aus einem Fenster)
(And I'm alone, empty gaze from a window)
Sag mir, was bringt mir der Benzer?
Tell me, what good is the Benz to me?
Hier auf einundzwanzig Zoll, Ketten gold, doch macht alles kein' Sinn
Here on twenty-one inches, gold chains, but it all makes no sense
Baby, hab' ich nicht Dich
Baby, don't I have you?
Was bringt mir das Geld?
What good is the money to me?
Was bringt mir der Fame?
What good is the fame to me?
Was bringt mir die Welt, ohne Witz?
What good is the world to me, no joke?
Sag mir, was bringt mir der Benzer?
Tell me, what good is the Benz to me?
Hier auf einundzwanzig Zoll, Ketten gold, doch macht alles kein' Sinn
Here on twenty-one inches, gold chains, but it all makes no sense
Baby, hab' ich nicht Dich
Baby, don't I have you?
Was bringt mir das Geld?
What good is the money to me?
Was bringt mir der Fame?
What good is the fame to me?
Was bringt mir die Welt, ohne Witz?
What good is the world to me, no joke?
Baby, hab' ich nicht Dich
Baby, don't I have you?





Writer(s): Joshi Mizu, The Cratez

Joshi Mizu - Hab ich nicht dich - Single
Album
Hab ich nicht dich - Single
date de sortie
03-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.