Paroles et traduction Joshi Mizu feat. Ali As - Nur für euch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab'
ich
wieder
Weed
gebufft
When
I
smoked
weed
again
War
ich
einmal
wieder
druff,
war
es
nur
für
euch
If
I
was
high
again,
it
was
just
for
you
Hab'
ich
wieder
Spielo
besucht
When
I
went
to
the
casino
again
Für
Klamotten
für
'n
Videoshoot,
war
es
nur
für
euch
For
clothes
for
a
video
shoot,
it
was
just
for
you
Hab'
ich
wieder
Stripperinn'n
gebucht
When
I
booked
strippers
again
War
alles
wieder
Image
der
Grund,
alles
nur
für
euch
It
was
all
just
image
again,
all
just
for
you
Alles
nur
Businessmoves,
alles
nur
Businessmoves
All
just
business
moves,
all
just
business
moves
Yeah,
fahr'
mit
drei
Promille
auf
dem
Rad
durch
die
City
Yeah,
I
ride
my
bike
through
the
city
with
three
per
mille
Und
verbrenne
dabei
Gras
wie'n
Hippie
(Gras
wie'n
Hippie)
And
burn
weed
like
a
hippie
(weed
like
a
hippie)
Überall
sind
Bullen
hier
am
Start,
mir
egal
Cops
are
everywhere,
I
don't
care
Zieh'
nochmal
von
dem
Jibbit,
also
fick
sie
(Jibbit,
also
fick
sie)
Take
another
hit
from
the
joint,
so
fuck
them
(joint,
so
fuck
them)
Schlagen
dann
die
Cops
Alarm
Then
the
cops
sound
the
alarm
Riskiere
ich
wieder
Kopf
und
Kragen,
und
zwar
nur
für
euch
I
risk
my
neck
again,
and
just
for
you
Um
mehr
Money,
um
mehr
Gold
zu
tragen
To
wear
more
money,
to
wear
more
gold
Um
'nen
Pool
um
'n
Ort
zu
bau'n
To
build
a
pool
around
a
place
Doch
nur
für
sie
oder
für
ihn
But
just
for
her
or
for
him
Mach
es
für
dich,
ja,
ich
mach'
es
für
euch
Do
it
for
yourself,
yeah,
I
do
it
for
you
Manchmal
ging's
schief,
manchmal
auch
lief's
Sometimes
it
went
wrong,
sometimes
it
went
well
Ganz
egal,
wie,
ich
hab'
nie
was
bereut
(yeah)
No
matter
how,
I
never
regretted
anything
(yeah)
Findest
du
mich
wieder
mal
im
Rotlicht
(schon
klar)
If
you
find
me
in
the
red
light
district
again
(sure)
Ist
es
nicht
komisch,
sondern
Joshi
(ja
ja)
It's
not
weird,
it's
just
Joshi
(yeah
yeah)
Sag
den
Damen
um
den
Kokstisch
(normal)
Tell
the
ladies
around
the
coke
table
(normal)
Keine
Sorge,
alles
Showbiz
(aha)
Don't
worry,
it's
all
showbiz
(aha)
Hab'
ich
wieder
Weed
gebufft
When
I
smoked
weed
again
War
ich
einmal
wieder
druff,
war
es
nur
für
euch
If
I
was
high
again,
it
was
just
for
you
Hab'
ich
wieder
Spielo
besucht
When
I
went
to
the
casino
again
Für
Klamotten
für
'n
Videoshoot,
war
es
nur
für
euch
For
clothes
for
a
video
shoot,
it
was
just
for
you
Hab'
ich
wieder
Stripperinn'n
gebucht
When
I
booked
strippers
again
War
alles
wieder
Image
der
Grund,
alles
nur
für
euch
It
was
all
just
image
again,
all
just
for
you
Alles
nur
Businessmoves,
alles
nur
Businessmoves
All
just
business
moves,
all
just
business
moves
Yeah,
ihr
seht
mich
auf
den
Instapics
mit
Yeah,
you
see
me
on
Insta
pics
with
Den
skinny
Bitches
beim
Dinner
im
Ritz
The
skinny
bitches
at
dinner
at
the
Ritz
Wie
ich
alles
mit
'nem
Fingerschnips
krieg',
aber
How
I
get
everything
with
a
snap
of
my
fingers,
but
Durst
ist
alles
und
Image
ist
nichts
Thirst
is
everything
and
image
is
nothing
Dicke
Hose,
so
als
trag'
ich
Moonboots
Fat
pants,
as
if
I'm
wearing
Moonboots
Mein
Leben
in
HD
via
YouTube
My
life
in
HD
via
YouTube
Ihr
seht
mich
in
Highspeed
vorbeizieh'n
You
see
me
speeding
by
Geb'
euch
Miami-Sightseeing
im
Livestream
I
give
you
a
Miami
sightseeing
tour
in
a
livestream
Alles
nur
für
einen
Panamera
All
just
for
a
Panamera
Permanent
auf
dem
Sprung
wie
ein
Carglasskleber
Always
on
the
move
like
Carglass
glue
Seht
mich
nicht
weinen,
nur
ballen
Don't
see
me
crying,
just
clenching
my
fists
Alles
nur
für
euch,
ich
geh'
all-in
All
just
for
you,
I'm
going
all
in
Hab'
ich
wieder
Weed
gebufft
When
I
smoked
weed
again
War
ich
einmal
wieder
druff,
war
es
nur
für
euch
If
I
was
high
again,
it
was
just
for
you
Hab'
ich
wieder
Spielo
besucht
When
I
went
to
the
casino
again
Für
Klamotten
für
'n
Videoshoot,
war
es
nur
für
euch
For
clothes
for
a
video
shoot,
it
was
just
for
you
Hab'
ich
wieder
Stripperinn'n
gebucht
When
I
booked
strippers
again
War
alles
wieder
Image
der
Grund,
alles
nur
für
euch
It
was
all
just
image
again,
all
just
for
you
Alles
nur
Businessmoves,
alles
nur
Businessmoves
All
just
business
moves,
all
just
business
moves
Hab'
ich
wieder
Weed
gebufft
When
I
smoked
weed
again
War
ich
einmal
wieder
druff,
war
es
nur
für
euch
If
I
was
high
again,
it
was
just
for
you
Hab'
ich
wieder
Spielo
besucht
When
I
went
to
the
casino
again
Für
Klamotten
für
'n
Videoshoot,
war
es
nur
für
euch
For
clothes
for
a
video
shoot,
it
was
just
for
you
Hab'
ich
wieder
Stripperinn'n
gebucht
When
I
booked
strippers
again
War
alles
wieder
Image
der
Grund,
alles
nur
für
euch
It
was
all
just
image
again,
all
just
for
you
Alles
nur
Businessmoves,
alles
nur
Businessmoves
All
just
business
moves,
all
just
business
moves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ali as, the cratez, joshi mizu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.