Paroles et traduction Joshi Mizu feat. Chakuza - Mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
kurzer
Tag,
'ne
lange
Nacht
Короткий
день,
длинная
ночь,
Ich
will
das
anders,
also
Sonne
komm
jetzt
Хочу
по-другому,
эй,
солнце,
давай
уже
всходи!
Dann
ess'
ich
Sonntags
einmal
Krosse
Тогда
в
воскресенье
съем
хрустяшки,
Anstatt
labrige
McDonalds
Pommes
Вместо
размокшей
картошки
из
Макдональдса.
Habe
Spaß
daran,
als
ob
ich
im
Lotto
gewonnen
hätte
Получаю
удовольствие,
как
будто
выиграл
в
лотерею.
'Du
bist
ein
Hurensoh'n,
sag'
ich
nicht
mehr
"Ты
- сукин
сын",
- больше
не
скажу,
Auch
die
Uhr
aus
Chrome
trag'
ich
nicht
mehr
Часы
из
хрома
больше
не
ношу,
Und
statt
Siebener
muss
ich
'nen
Seat
Ibiza
fahren
И
вместо
"семерки"
придется
ездить
на
Seat
Ibiza.
Sag'
meinem
Mädchen
siebenmal
am
Tag,
wie
lieb
ich
sie
hab'
Семь
раз
на
дню
говорю
своей
девочке,
как
сильно
ее
люблю.
Und
na
klar
waren
da
Groupies,
Chakuza
lass
mal
fummeln
И,
конечно,
были
группи,
"Чакуза,
давай
пошалим",
Doch
nur
eine
darf
die
Wunderlampe
rubbeln
Но
только
одной
позволено
тереть
волшебную
лампу.
Ich
hab'
im
Leben
100.000
fach
gezählt
В
своей
жизни
я
считал
100
000
раз,
Doch
du
warst
jene,
die
noch
knuddelt
Но
ты
была
той,
кто
еще
обнимал,
Statt
aufzustehen
und
gehen
Вместо
того,
чтобы
встать
и
уйти.
Alle
Tage,
Alter
wo
ist
mehr?
День
за
днем,
старик,
где
же
больше?
Links
Schwarz,
rechts
Schwarz
Слева
тьма,
справа
тьма,
Ich
schwanke
hin
und
her
Я
мечусь
туда-сюда.
Zu
lange
dunkel,
wo
ist
mehr?
Слишком
долго
темно,
где
же
больше?
Fahr'
mit
dem
Zug
in
Richtung
ungefähr
Еду
на
поезде
в
направлении
"куда-нибудь",
Umgekehrt,
umgekehrt
Наоборот,
наоборот.
Alle
Tage,
Alter
wo
ist
mehr?
День
за
днем,
старик,
где
же
больше?
Links
Schwarz,
rechts
Schwarz
Слева
тьма,
справа
тьма,
Ich
schwanke
hin
und
her
Я
мечусь
туда-сюда.
Zu
lange
dunkel,
wo
ist
mehr?
Слишком
долго
темно,
где
же
больше?
Buch'
'nen
Flug
in
Richtung
ungefähr
Бронирую
рейс
в
направлении
"куда-нибудь",
Umgekehrt,
umgekehrt
Наоборот,
наоборот.
Wo
ist
mehr?
Где
же
больше?
Wo
ist
mehr?
Где
же
больше?
Wo
ist
mehr?
Где
же
больше?
Wo
ist
mehr?
Где
же
больше?
Ich
bin
gefangen
in
mir
selbst,
lebe
in
einem
Alphabet
Я
в
ловушке
сам
у
себя,
живу
в
алфавите,
Deshalb
geh'
ich
von
A
bis
Z,
anstatt
nur
von
A
nach
B
Поэтому
иду
от
А
до
Я,
а
не
просто
от
А
до
Б.
Es
gibt
noch
so
vieles
zu
sehen
Так
много
всего
нужно
увидеть,
Mehr
als
das,
was
ich
und
du
siehst
Больше,
чем
то,
что
видим
я
и
ты.
Und
noch
so
vieles
zu
erleben,
als
nur
Party,
Sex
und
Groupies
И
так
много
нужно
пережить,
кроме
тусовок,
секса
и
группи,
Mehr
als
Chat
mit
fremden
Menschen,
es
gibt
mehr
als
den
Cyberspace
Больше,
чем
просто
чат
с
незнакомцами,
есть
кое-что
большее,
чем
киберпространство.
Ein
echtes
Lächeln
bleibt
für
mich
mehr
wert,
als
ein
Smilie
Face
Настоящая
улыбка
для
меня
всегда
будет
значить
больше,
чем
смайлик.
Schon
immer
ging
ich
raus
um
was
zu
sehen
und
es
ging
ab
und
auf
Я
всегда
выходил
на
улицу,
чтобы
что-то
увидеть,
и
все
было
вверх
и
вниз.
Man
hatte
zwar
niemals
viel,
doch
trotzdem
Lust
auf
mehr
wie
Strandurlauber
У
нас
никогда
не
было
многого,
но
все
равно
хотелось
большего,
как
отдыхающим
на
пляже.
Es
geht
um
mehr
als
nur
den
ganzen
Tag
zu
Haus
zu
hocken
Дело
не
только
в
том,
чтобы
торчать
весь
день
дома,
Manchmal
muss
man
lernen
nicht
zu
vergessen
sich
mal
auszuloggen
Иногда
нужно
учиться
не
забывать
иногда
выходить
из
системы.
Niemand
hier
ist
makellos,
denn
Fehler
zeigen
Menschlichkeit
Никто
здесь
не
безупречен,
ведь
ошибки
показывают
человечность.
Denn
schließlich
geht's
um
mehr
als
um
die
Vorstellung
perfekt
zu
sein
Ведь
в
конце
концов,
дело
не
в
том,
чтобы
быть
идеальным.
Alle
Tage,
Alter
wo
ist
mehr?
День
за
днем,
старик,
где
же
больше?
Links
Schwarz,
rechts
Schwarz
Слева
тьма,
справа
тьма,
Ich
schwanke
hin
und
her
Я
мечусь
туда-сюда.
Zu
lange
dunkel,
wo
ist
mehr?
Слишком
долго
темно,
где
же
больше?
Fahr'
mit
dem
Zug
in
Richtung
ungefähr
Еду
на
поезде
в
направлении
"куда-нибудь",
Umgekehrt,
umgekehrt
Наоборот,
наоборот.
Alle
Tage,
Alter
wo
ist
mehr?
День
за
днем,
старик,
где
же
больше?
Links
Schwarz,
rechts
Schwarz
Слева
тьма,
справа
тьма,
Ich
schwanke
hin
und
her
Я
мечусь
туда-сюда.
Zu
lange
dunkel,
wo
ist
mehr?
Слишком
долго
темно,
где
же
больше?
Buch'
'nen
Flug
in
Richtung
ungefähr
Бронирую
рейс
в
направлении
"куда-нибудь",
Umgekehrt,
umgekehrt
Наоборот,
наоборот.
Wo
ist
mehr?
Где
же
больше?
Wo
ist
mehr?
Где
же
больше?
Wo
ist
mehr?
Где
же
больше?
Wo
ist
mehr?
Где
же
больше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josef Valenzuela, Peter Pangerl, David Lippert
Album
ZU!Gabe
date de sortie
01-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.