Joshi Mizu feat. MoTrip & Joka - Stunde Null (feat. MoTrip & Joka) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joshi Mizu feat. MoTrip & Joka - Stunde Null (feat. MoTrip & Joka)




Stunde Null (feat. MoTrip & Joka)
Hour Zero (feat. MoTrip & Joka)
Ich wollt den weiten Weg zu Fuß schaffen
I wanted to walk the long way
Suchte meine Mitte
Searching for my center
Große Fußstapfen
Big footprints
Kleine Schritte
Small steps
Wir brauchen neue Kraft
We need new strength
Und Geduld
And patience
Heute Nacht
Tonight
Stunde Null
Hour Zero
Das geht an jeden den es interessiert
This is for everyone who's interested
Blut, Schweiß und Tränen hab ich investiert
I invested blood, sweat and tears
An meine Seele kommt noch immer keiner ran
No one can ever get to my soul
Leute schreien mich an
People yell at me
Doch ich hab keine Angst
But I'm not afraid
Denn ihr steht hinter mir
Because you're behind me
Ich würd euch gerne sehen
I'd love to see you
Doch dreh mich nicht um
But I don't turn around
Jahrelang im Schatten
For years in the shadows
Endlich stehen wir an der Lichtung
Finally, we stand at the clearing
Mach mich frei von jeglicher Verpflichtung
Free me from any obligation
Wir wissen nicht wie weit das Ziel noch weg ist
We don't know how far the goal is
Doch kennen wenigstens die Richtung
But we at least know the direction
Ich bin rastlos gelaufen
I've been running restlessly
Fast ohne Pausen
Almost without breaks
Nachts noch da draußen
Still out there at night
Blassrote Augen
Pale red eyes
Immer wenn wir auf dem Dach warn
Whenever we were on the roof
Sahen die Nachbarn
We saw the neighbors
In Karossen um die Stadt fahrn
Driving around the city in their cars
Ohne Schlachtplan weiß keiner wie es weiter geht
Without a battle plan, no one knows how it will go on
Vielleicht sind wir fast da, vielleicht wird es ein weiter Weg
Maybe we're almost there, maybe it will be a long way
Wir brauchen neue Kraft
We need new strength
Und Geduld
And patience
Heute Nacht
Tonight
Stunde Null
Hour Zero
Ich wollt den weiten Weg zu Fuß schaffen
I wanted to walk the long way
Suchte meine Mitte
Searching for my center
Große Fußstapfen
Big footprints
Kleine Schritte
Small steps
Wir brauchen neue Kraft
We need new strength
Und Geduld
And patience
Heute Nacht
Tonight
Stunde Null
Hour Zero
Das hier geht an jeden den es interessiert
This is for everyone who's interested
Nicht nur Zeit, mein ganzes Leben hab ich investiert
Not just time, I've invested my whole life
Ihr zieht ganz allein im Hintergrund die Fäden
You're pulling the strings in the background alone
Und sorgt heimlich für die Stimmung in den Medien
And secretly setting the mood in the media
Fasziniernd
Fascinating
Wir komm da nicht mehr raus
We can't get out of this anymore
Wenn einer schießt geht das Licht dann aus?
If someone shoots, will the light go out?
Keiner rüstet ab, alle rüsten auf
No one is disarming, everyone is arming up
Ist der Weg ins Paradies nur ein verrückter Traum
Is the path to paradise just a crazy dream?
Wenn nicht worum streiten wir dann eigentlich genau
If not, what exactly are we fighting about?
Ich bin schon sehr lang allein hier draußen
I've been out here alone for a long time
Hab zwar ne Wohnung die mich wärmt, aber kein Zuhause
I have an apartment that keeps me warm, but no home
Überall rote Zahlen aber kein Plus
Red numbers everywhere but no plus
Die Fassade ist nur da weil es sein muss
The facade is only there because it has to be
Ich kann schon die Lichter sehn am Horizont
I can already see the lights on the horizon
Immer alles wissen wolln und nicht mehr runter komm
Always wanting to know everything and not being able to come down
Wir brauchen neue Kraft
We need new strength
Und Geduld
And patience
Heute Nacht
Tonight
Stunde Null
Hour Zero
Ich wollt den weiten Weg zu Fuß schaffen
I wanted to walk the long way
Suchte meine Mitte
Searching for my center
Große Fußstapfen
Big footprints
Kleine Schritte
Small steps
Wir brauchen neue Kraft
We need new strength
Und Geduld
And patience
Heute Nacht
Tonight
Stunde Null
Hour Zero
Das geht an jeden den es interessiert
This is for everyone who's interested
Was soll schon passiern wenn man nen Blick riskiert
What could happen if you take a chance
Ungezählte Nächte wurden ungezähmte Kräfte
Countless nights turned into untamed forces
Und die in unsern Texten wieder inszeniert
And those staged again in our lyrics
Wir haben so viel erlebt
We've experienced so much
So viel gesehn
Seen so much
Not so wie Elend
Not as much as misery
Wollte immer nur im Hintergrund chilln und war niemals darauf aus, dass ich im Mittelpunkt
Always just wanted to chill in the background and was never out to be in the center
Bin
Am
Ich packte meine Sachen und bin abgehaun
I packed my bags and ran away
Doch hab sowas in den Gang gesetzt wie Klassenclowns
But I've set something in motion like class clowns
So viel gefastet
Fasted so much
Zogen auf den Straßen rum
Wandered the streets
Für Brot mussten wir hustln
We had to hustle for bread
Sind viel rum gelaufen
We ran around a lot
Rubinrote Augen
Ruby red eyes
Hatten keinen Plan aber immer schon nen Ziel was zu bauen und brauchten
We had no plan but always a goal to build and needed
Neue Kraft
New strength
Und Geduld
And patience
Heute Nacht
Tonight
Stunde Null
Hour Zero





Writer(s): Mohamed El Moussaoui, Jochen Burchard, Josef Valenzuela, Benno Calmbach, Dominic Lieder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.