Joshi Mizu - Ich bin's nicht gewesen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joshi Mizu - Ich bin's nicht gewesen




Ich bin's nicht gewesen
It Wasn't Me
Hey pssst... Hey! Hast du den schon mal gesehen?
Hey pssst... Hey! Have you seen that before?
Ey hast du gehört, was der gemacht hat? Ha... ich kann' s gar nicht glauben
Hey, have you heard what he did? I... can't believe it
Uh! Yeah! Krm krm... wieder ich... Hah...
Uh! Yeah! Hum hum... it's me again... Hah...
:
:
Du hast gehört, ich wär 'n Wichser, hätte Ego-Probleme,
You heard I was a jerk, had an ego problem,
Doch ich hab kein' blassen Schimmer, jetzt von wem du hier redest,
But I don't have a clue, who you're talking about,
Dass ich gern Drogen nehme, wette und spiele und um an alles zu kommen,
That I do drugs, bet and gamble and do anything to ge everything,
Gerne mal Päckchen an Studenten verdiene!
Gladly earn packages for students!
Dass ich ne Freundin von ner Freundin aus deinem Freundeskreis treffe
That I met a friend of a friend from your circle of friends
Und sie für ihre beste Freundin versetzte, Grenzen nicht kenne
And replaced her for her best friend, don't know boundaries
Und erzähl "ich wär der Härteste!" Während ich mit bloßer Hand
And say "I'm the toughest!" While I test a burning stove
Einfach einen brennenden Herd teste!
With my bare hand!
Du sagst, ich hätt geklaut, doch ich denke nur!
You say I stole, but I just think!
Wir hab' n einfach das selbe Shirt, das selbe Auto und die selbe Uhr!
We just have the same shirt, the same car and the same watch!
Könnte diese Stimme denn lügen, sag mir, hörst du das!?
Could this voice lie, tell me, can you hear it!?
Du willst dass ich schwör, doch ich schwöre dir, ich schwör niemals!
You want me to swear, but I swear, I never swear!
Deine Bude ist ein Haufen, riecht nach 5 Tage Party
Your crib is a mess, smells like a 5-day party
Und ich steh zwar daneben, aber ich bin' s nicht gewesen!
And I'm standing next to it, but it wasn't me!
Betrunkene Frauen sind hier überall gelegen!
Drunk women are lying all over the place!
Vom Dach bis in die Besenkammer, ich bin' s nicht gewesen!
From the roof to the broom closet, it wasn't me!
Ich bin aufgewacht, neben deiner Frau, auf der Rückbank
I woke up next to your wife, in the back seat
Deines Autos, aber ich bin' s nicht gewesen!
Of your car, but it wasn't me!
Leichen verwesen, neben meinem Studio
Corpses rotting, next to my studio
Irgendwo daneben, aber ich bin' s nicht gewesen!
Somewhere next to it, but it wasn't me!
:
:
Nur weil ich auffällig ausseh, bei Nacht kaum auffalle,
Just because I look conspicuous, at night I hardly stand out,
Auf Partys gern laut red, bei Bullen das Maul halte!
At parties I like to talk loud, with cops I keep my mouth shut!
Ich bin wirklich enttäuscht, dass du so denkst!
I'm really disappointed that you think so!
Ich meine, wir kennen uns seit gestern, doch ich dachte,
I mean, we've known each other since yesterday, but I thought,
Wir sind Freunde, Mann! Aber ich denke mal, so läuft das Geschäft!
We're friends, man! But I guess that's how the business works!
Du hast gehört, ich wär 'n Typ, der bei Mondschein mit dem Teufel tanzt!
You heard I'm a guy who dances with the devil in the moonlight!
Nur weil es nach Gras riecht, meine Augen rot sind
Just because it smells like weed, my eyes are red
Und alles um mich flach liegt, glaubst du es war Joshi!?
And everything around me is flat, you think it was Joshi!?
Nur weil ich high ausseh und glaube, die Zeit vergeht schneller,
Just because I look high and think, time passes faster,
Indem ich mit meinem Finger am Zeiger dreh!
by turning the dial with my finger!
Doch ich muss weitergehen, tut mir so leid!
But I have to go on, I'm so sorry!
Ich hab es eilig und auch leider keine Nummer zurzeit!
I'm in a hurry and unfortunately don't have a number right now!
Deine Bude ist ein Haufen, riecht nach 5 Tage Party
Your crib is a mess, smells like a 5-day party
Und ich steh zwar daneben, aber ich bin' s nicht gewesen!
And I'm standing next to it, but it wasn't me!
Betrunkene Frauen sind hier überall gelegen!
Drunk women are lying all over the place!
Vom Dach bis in die Besenkammer, ich bin' s nicht gewesen!
From the roof to the broom closet, it wasn't me!
Ich bin aufgewacht, neben deiner Frau, auf der Rückbank
I woke up next to your wife, in the back seat
Deines Autos, aber ich bin' s nicht gewesen!
Of your car, but it wasn't me!
Leichen verwesen, neben meinem Studio
Corpses rotting, next to my studio
Irgendwo daneben, aber ich bin' s nicht gewesen!
Somewhere next to it, but it wasn't me!
Yeah! Zwei null fünfzehn das Jahr! Indenpendenza! Steroids!
Yeah! Two zero fifteen the year! Indenpendenza! Steroids!
Und der fabelhafte..., sagenumwobene..., einzigartige...,
And the fabulous..., legendary..., unique...,
Unglaubliche..., großartige... hähä... Joshi!
Incredible..., great... haha... Joshi!
Yeah!
Yeah!





Writer(s): Benno Calmbach, Dominic Lieder, Josef Valenzuela, Andac Berkan Akbiyik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.