Paroles et traduction Joshi Mizu - Ja Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
fragt
mich
"Bist
du
Josh?
Ich
glaub,
wir
kennen
uns
noch
nicht"
He
asks
me,
"Are
you
Josh?
I
don't
think
we
know
each
other
yet."
Ich
sag
"Die
Freude
ist
ganz
meinerseits,
ich
merke,
du
kennst
mich
I
say,
"The
pleasure
is
all
mine,
I
see
you
know
me.
Ich
bin
da,
um
hart
zu
feiern,
was
hat
dich
hier
hergeführt?"
I'm
here
to
party
hard,
what
brought
you
here?"
Du
sagst,
der
Lambo
von
deinem
Vater
hier
direkt
vor
der
Tür
You
say,
your
dad's
Lambo's
right
outside.
"Was
du
hier
machst",
hab
ich
gemeint,
"nicht,
wie
du
hergekommen
bist"
"What
you're
doing
here",
I
meant,
"not
how
you
got
here."
Er
meint,
er
wäre
so
druff,
selbst
Hercules
könnte
er
wegboxen
mit
links
He
thinks
he's
so
high,
he
could
knock
out
Hercules
with
his
left.
Ich
mach
auf
künstlich
int'ressiert
aus
reiner
Freundlichkeit
I
pretend
to
be
interested
out
of
pure
kindness.
Deute
auf
die
Zeit,
er
meint
drauf:
"Zieh
dir
dieses
Zeug
mal
rein"
Pointing
to
the
time,
he
means,
"Check
out
this
stuff."
Ich
sag:
"Danke,
ich
bin
bedient,
will
lieber
die
Party
genießen"
I
say:
"Thanks,
I'm
good,
I'd
rather
enjoy
the
party."
Er
sagt:
"Okay,
dann
machen
wir
Gangbang
mit
den
krassesten
Mietzen
He
says,
"Okay,
then
let's
have
a
gangbang
with
the
hottest
chicks
Mit
hohem
Alkoholspiegel
bis
wir
irgendwann
wegpenn'
With
high
blood
alcohol
levels
until
we
eventually
fall
asleep"
In
der
Villa
meiner
Eltern,
vielleicht
werden
wir
best
friends"
In
my
parents'
villa,
maybe
we'll
become
best
friends."
"Danke,
ist
wirklich
nett
"Thanks,
that's
really
nice
Ich
passe,
alles
ist
perfekt
bis
auf
die
Sache
I'll
pass,
everything
is
perfect
except
for
the
fact
Dass
du
kein'
Halt
machst,
weiterzureden"
That
you
don't
stop
talking."
Und
ich
frag
mich,
was
ist
so
schwer
an
Nein
zu
verstehen?
And
I
ask
myself,
what
is
so
hard
to
understand
about
no?
Und
wenn
ich
Nein
sag,
wollen
sie's
nicht
hör'n,
doch
was
mach
ich
falsch?
And
when
I
say
no,
they
don't
want
to
hear
it,
but
what
am
I
doing
wrong?
Manchmal
denk
ich,
Menschen
denken
einfach
nicht
nach
Sometimes
I
think
people
just
don't
think
Und
verstehen
meine
Sprache
nicht,
nicht
mal
zum
Teil
And
don't
understand
my
language,
not
even
a
little
bit
Und
akzeptieren
sie
kein
Nein,
sag
ich
einfach
nur:
And
if
they
don't
accept
no,
I
just
say:
Ja
ja,
ja
ja,
ja
ja,
ja
ja
Yes
yes,
yes
yes,
yes
yes,
yes
yes
Ja
ja,
ja
ja,
ja
ja,
ist
doch
kein
Problem
Yes
yes,
yes
yes,
yes
yes,
it's
no
problem
Ja
ja,
ja
ja,
ja
ja,
ja
ja
Yes
yes,
yes
yes,
yes
yes,
yes
yes
Ja
ja,
ja
ja,
ja
ja,
wenn
du
kein
Nein
verstehst
Yes
yes,
yes
yes,
yes
yes,
if
you
don't
understand
no
Und
sie
fragt
mich
"Bist
du
Josh?"
Ich
sag
"Ja
ja,
sag,
wer
bist
du?"
And
she
asks
me
"Are
you
Josh?"
I
say
"Yes
yes,
tell
me
who
you
are?"
Sie
sagt
"Ist
Hammer,
dich
zu
treffen,
ich
bin
alles,
was
du
suchst"
She
says
"It's
awesome
to
meet
you,
I'm
everything
you're
looking
for"
Ich
sag
"Wirklich
jetzt?
Wirklich
nett,
freut
mich
zu
hör'n"
I
say
"Really
now?
Really
nice,
glad
to
hear
it"
Und
plötzlich
laberst
du
mich
hier
voll
mit
Dein
Ex-Freund
ist
gestört
And
suddenly
you're
rambling
on
about
how
your
ex-boyfriend
is
crazy
In
meinen
Augen
nur
ein
leerer
Blick
und
nick
mit
'nem
Grinsen
In
my
eyes
just
a
blank
stare
and
nod
with
a
grin
Sag
"Ja
wirklich
echt
krass",
obwohl
ich
nicht
int'ressiert
bin
Say
"Yes,
really
crazy",
even
though
I'm
not
interested
Sie
scheint
es
kaum
zu
bemerken,
mich
zu
bedrängen
She
hardly
seems
to
notice,
pressuring
me
Macht
auf
Analphabet,
weil
Wörter,
die
ich
hab,
'ner
Frau
wie
sie
fremd
sind
Acts
illiterate,
because
words
I
have
are
alien
to
a
woman
like
her
Sag
ihr
nochmal
"Ich
liebe
'ne
andere",
sie
fragt
"Willst
du
paar
Ecs-Pill'n?"
Tell
her
again
"I
love
someone
else",
she
asks
"Do
you
want
some
E
pills?"
Ich
sag
"Danke
nein",
sie
sagt
"Okay,
ruf
an,
wenn
du
Sex
willst
I
say
"Thanks
no",
she
says
"Okay,
call
me
if
you
want
sex
Wenn
du
willst,
ruf
ich
paar
Freundinnen,
davor
gibt's
'nen
Lapdance
If
you
want,
I'll
call
some
friends,
before
that
there's
a
lap
dance
In
der
Villa
eines
Freundes,
vielleicht
werden
wir
best
friends"
In
a
friend's
villa,
maybe
we'll
become
best
friends"
Plötzlich
stehen
ich,
du,
er,
sie,
es,
also
wir
zwischen
denen
Suddenly
me,
you,
he,
she,
it,
so
we're
standing
between
them
Und
das
Drama
kann
beginnen,
obwohl's
nicht
mein
Problem
ist
And
the
drama
can
begin,
even
though
it's
not
my
problem
Er
will
sie
zurück
und
mich
als
Wingman
für
die
Freundin
seiner
Ex
He
wants
her
back
and
me
as
a
wingman
for
his
ex's
friend
Doch
seine
Ex
will
sich
nur
rächen,
plötzlich
fliegen
Fäuste
schnell
But
his
ex
just
wants
revenge,
suddenly
fists
are
flying
fast
Die
Tanzfläche
schreit
und
das
Chaos
bricht
aus
The
dance
floor
screams
and
chaos
breaks
out
Er
wollte
nie,
dass
es
so
kommt,
aber
sie
auch
He
never
wanted
it
to
go
down
like
this,
but
neither
did
she
Ihm
tut
es
Leid
und
sie
verzeiht,
sie
nehmen
sich
in
die
Arme
He's
sorry
and
she
forgives,
they
take
each
other
in
their
arms
Er
fragt
zu
mir,
sie
sagt
"Ja
klar",
er
sagt
"Okay,
komm,
ich
fahre"
He
asks
to
me,
she
says
"Yes,
of
course",
he
says
"Okay,
come
on,
I'm
driving"
Er
sagt
zu
mir
"Sorry,
wir
müssen
uns
'n
and'res
Mal
seh'n"
He
says
to
me
"Sorry,
we
have
to
see
each
other
another
time"
Ich
sag
"Ja
ja,
ist
gut,
ja
ja,
ist
doch
gar
kein
Problem"
I
say
"Yes
yes,
it's
okay,
yes
yes,
it's
no
problem
at
all"
Ich
schlief
mich
aus
und
so
vergingen
die
Stunden
I
slept
in
and
so
the
hours
passed
Bis
ich
erschrak,
als
ich
die
Zeitung
las:
"Zwei
Tote
in
'ner
Villa
gefunden"
Until
I
was
startled
when
I
read
the
newspaper:
"Two
dead
bodies
found
in
a
villa"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benno Calmbach, Dominic Lieder, Josef Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.