Paroles et traduction Joshi Mizu - Mach nicht auf teuer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach nicht auf teuer
Don't Act Expensive
Heute
geht
es
nicht
um
Liebe
(nicht
um
Liebe)
Today
it's
not
about
love
(not
about
love)
Du
weißt
genau
was
das
bedeutet
You
know
exactly
what
that
means
Bin
nur
hier
für
′ne
Nacht
und
will
(will
sie
nicht
mit
dir
versäumen)
I'm
only
here
for
a
night
and
I
don't
want
to
miss
it
(I
don't
want
to
miss
it
with
you)
Ich
hab'
Money,
ich
hab′
Feuer,
ich
hab'
bisschen
Paranoia
von
dem
Weed
I
have
money,
I
have
fire,
I
have
a
little
bit
of
paranoia
from
the
weed
Also
mach
mal
nicht
auf
teuer,
Baby,
mach
mal
nicht
auf
teuer
So
don't
act
expensive,
baby,
don't
act
expensive
Was'
der
Deal?
What's
the
deal?
Wenn
du
willst
sing′
ich
dir
Lieder
(sing′
ich
dir
Lieder)
If
you
want
I'll
sing
you
songs
(I'll
sing
you
songs)
Wenn
du
willst
bin
ich
ein
Gentleman
(bin
ich
ein
Gentleman)
If
you
want
I'll
be
a
gentleman
(I'll
be
a
gentleman)
Wenn
du
willst
mach'
ich
auf
Spießer
If
you
want
I'll
put
on
a
show
Und
spiel′
vor
deinen
Freunden
intellektuell
und
eloquent
(mach'
auf
intelligent)
And
play
smart
and
eloquent
in
front
of
your
friends
(pretend
to
be
smart)
Wenn
du
willst
kann
ich
ein
Asi
sein,
yeah
If
you
want
I
can
be
an
Asian,
yeah
Dir
die
Hood
oder
die
Straße
zeig′n,
yeah
Show
you
the
hood
or
the
street,
yeah
Könnten
uns
Champagner
teil'n,
verballert
durch
die
City
renn′
We
could
share
champagne,
run
through
the
city
wasted
Und
wär'n
den
ganzen
Tag
nur
high
And
be
high
all
day
long
Und
wenn
du
willst
bin
ich
ganz
zahm
And
if
you
want
I'll
be
completely
tame
Gucken
DVD's
den
ganzen
Tag
(den
ganzen
Tag)
Watch
DVDs
all
day
long
(all
day
long)
Sind
nur
am
Kuscheln,
sag′
dir:
Du
bist
wunderbar
Just
cuddle,
tell
you:
You're
wonderful
Während
wir
es
treiben
nur
in
Missionar
(nur
in
Missionar)
While
we
do
it
only
in
missionary
(only
in
missionary)
Oder
wenn
du
willst,
ja,
dann
machen
wir
den
perversen
Scheiß
bis
zum
Höhepunkt
Or
if
you
want,
yes,
then
we
do
the
kinky
shit
to
the
climax
Schmeißen
Sachen
um,
stöhnen
engelsgleich
und
wir
sind
zusammen
auf
dem
Höhenflug
Throw
things
around,
moan
like
angels
and
we
fly
together
All
das
steht
für
dich
bereit,
doch
ich
hoff′
du
weißt
bescheid
All
this
is
ready
for
you,
but
I
hope
you
know
Heute
geht
es
nicht
um
Liebe
(nicht
um
Liebe)
Today
it's
not
about
love
(not
about
love)
Du
weißt
genau
was
das
bedeutet
(yeah
yeah
yeah
yeah)
You
know
exactly
what
that
means
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Bin
nur
hier
für
'ne
Nacht
und
will
(will
sie
nicht
mit
dir
versäumen)
I'm
only
here
for
a
night
and
I
don't
want
to
miss
it
(I
don't
want
to
miss
it
with
you)
Ich
hab′
Money,
ich
hab'
Feuer,
ich
hab′
bisschen
Paranoia
von
dem
Weed
I
have
money,
I
have
fire,
I
have
a
little
bit
of
paranoia
from
the
weed
Also
mach
mal
nicht
auf
teuer,
Baby,
mach
mal
nicht
auf
teuer
So
don't
act
expensive,
baby,
don't
act
expensive
Was'
der
Deal?
What's
the
deal?
Bitch,
mach
nicht
auf
teuer
Bitch,
don't
act
expensive
Hab
dich
mal
nicht
so
Don't
be
like
that
Denn
alles
was
ich
will,
will,
will,
will,
will
Because
all
I
want,
want,
want,
want,
want
Ist
dein
Arsch
und
das
geht
so
Is
your
ass
and
it's
like
this
Alles
was
du
kriegst,
alles
was
du
willst
und
alles
was
du
nimmst
Everything
you
get,
everything
you
want,
and
everything
you
take
Kriegst
du
gleich
so
spielend
leicht
und
bezahlst
dafür
auch
nichts
You
get
it
so
easily
and
don't
pay
anything
for
it
Sind
nicht
anders
als
die
andern
wenn
wir
drüber
seh′n
We're
no
different
from
the
others
when
we
look
at
it
Nicht
Prinz
oder
Prinzessin,
wir
sind
Lügner
und
Betrügerin
Not
a
prince
or
princess,
we're
liars
and
cheats
Sag's
mir
wenn
ich
will
machst
du
auf
ladylike
Tell
me
if
I
want
you
to
put
on
ladylike
Und
wenn
nicht,
dann
das
mit
Kerzenwachs
und
Kleberleim
And
if
not,
then
with
candlewax
and
glue
Frag'
dich:
Könn′
wir
uns
wieder
seh′n?
Ask
yourself:
Can
we
see
each
other
again?
Doch
alles
was
du
mir
sagst
ist
But
all
you
say
to
me
is
Heute
geht
es
nicht
um
Liebe
(nicht
um
Liebe)
Today
it's
not
about
love
(not
about
love)
Du
weißt
genau
was
das
bedeutet
(yeah
yeah
yeah
yeah)
You
know
exactly
what
that
means
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Bin
nur
hier
für
'ne
Nacht
und
will
(will
sie
nicht
mit
dir
versäumen)
I'm
only
here
for
a
night
and
I
don't
want
to
miss
it
(I
don't
want
to
miss
it
with
you)
Ich
hab′
Money,
ich
hab'
Feuer,
ich
hab′
bisschen
Paranoia
von
dem
Weed
I
have
money,
I
have
fire,
I
have
a
little
bit
of
paranoia
from
the
weed
Also
mach
mal
nicht
auf
teuer,
Baby,
mach
mal
nicht
auf
teuer
So
don't
act
expensive,
baby,
don't
act
expensive
Was'
der
Deal?
What's
the
deal?
Bitch,
mach
nicht
auf
teuer
Bitch,
don't
act
expensive
Hab
dich
mal
nicht
so
Don't
be
like
that
Denn
alles
was
ich
will,
will,
will,
will,
will
Because
all
I
want,
want,
want,
want,
want
Ist
dein
Arsch
und
das
geht
so
Is
your
ass
and
it's
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshi Mizu, The Cratez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.