Paroles et traduction Joshi Mizu - Tu es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Schieb'
Scheine
in
den
Automaten
(Book
of
Ra)
Push
bills
in
the
machine
(Book
of
Ra)
Erhoffe
mir
ein
Haus
mit
Garten
(Haus
mit
Garten)
Hoping
for
a
house
with
a
garden
(house
with
a
garden)
Ich
glaube,
ich
hab'
die
perfekte
Taktik
(yeah
yeah)
I
think
I
have
the
perfect
tactic
(yeah
yeah)
Doch
statt
dem
Jackpot
bleibt
am
Ende
gar
nichts
(wouh,
wouh)
But
instead
of
the
jackpot,
there's
nothing
left
at
the
end
(whoa,
whoa)
Wieder
pleite
häng'
ich
nur
an
der
Konsole
Broke
again,
I'm
just
hanging
on
the
console
Gibt
es
bis
zum
nächsten
Check
wieder
nur
Thunfisch
aus
der
Dose
Until
the
next
paycheck
there's
only
tuna
from
a
can
Bitches
woll'n
mich
treffen,
schicken
Message
(ja)
Bitches
wanna
meet
me,
they're
sending
messages
(yeah)
Doch
hab'
kein
Cash,
sag'
ihnen,
ich
bin
beschäftigt
But
I
don't
have
any
cash,
tell
them
I'm
busy
Hauptsache
bisschen
Haze
für
die
Seele
zum
Vergessen
At
least
a
little
haze
for
the
soul
to
forget
Missbrauche
ich
die
Playsi
und
verliere
mich
in
Sessions
I'm
abusing
the
Playstation
and
losing
myself
in
sessions
Meine
Ex
war
nur
am
Meckern,
weil
sie
meinte
ich
mach'
nichts
My
ex
was
always
complaining
because
she
thought
I
wasn't
doing
anything
Ich
hab'
gesagt:
Bleib
ruhig,
irgendwann
schreib'
ich
'n
Hit!
I
said:
Stay
calm,
I'm
gonna
write
a
hit
someday!
Du
sagst,
ich
soll
mein
Geld
nicht
verspiel'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
gamble
my
money
away,
but
I
do
Du
sagst,
ich
soll
kein
Haze
inhalier'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
inhale
haze,
but
I
do
Die
ganze
Welt
will
mir
erzähl'n
wann
genug
ist
The
whole
world
wants
to
tell
me
when
enough
is
enough
Doch,
doch
trotzdem
tu'
ich's,
ja,
ja
trotzdem
tu'
ich's
But,
but
I
still
do
it,
yeah,
yeah
I
still
do
it
Du
sagst,
ich
soll
mein
Geld
nicht
verspiel'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
gamble
my
money
away,
but
I
do
Du
sagst,
ich
soll
kein
Haze
inhalier'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
inhale
haze,
but
I
do
Die
ganze
Welt
will
mir
erzähl'n
wann
genug
ist
The
whole
world
wants
to
tell
me
when
enough
is
enough
Doch,
doch
trotzdem
tu'
ich's,
ja,
ja
trotzdem
tu'
ich's
But,
but
I
still
do
it,
yeah,
yeah
I
still
do
it
Nie
wieder
Pill'n,
nie
wieder
Alkohol
(no
no)
Never
again
pills,
never
again
alcohol
(no
no)
Nie
wieder
spiel'n,
nie
wieder
Rock
'n'
Roll
(nie
wieder)
Never
again
gambling,
never
again
Rock
'n'
Roll
(never
again)
Nie
wieder
von
dem
Flex
die
Nase
voll
Never
again
a
nose
full
of
flex
Und
im
Bett
mich
selber
zwingen,
dass
ich
schlafen
soll
And
in
bed
forcing
myself
to
sleep
Nie
wieder
psychisch
zu
kaputt
Never
again
mentally
broken
Nie
wieder
feuer'
ich
hier
einfach
Schüsse
in
die
Luft
Never
again
will
I
fire
shots
in
the
air
Nie
wieder
bin
ich
druff,
nie
wieder
penn'
ich
im
Puff
Never
again
will
I
be
drugged,
never
again
will
I
crash
in
the
puff
Nie
wieder
call'
ich
wieder
meine
Exen
im
Suff
(brrr,
brrr,
brrr)
Never
again
will
I
call
my
exes
drunk
(brrr,
brrr,
brrr)
Was
für
nie
wieder?
Nie
wieder
sag'
ich
nie
wieder
What
do
you
mean
never
again?
I
never
say
never
again
Mache
weiter
wie
bislang
(wie
bislang),
yeah
(yeah)
Keep
doing
it
like
always
(like
always),
yeah
(yeah)
Fahre
zur
Hölle,
aber
mit
Stil
Driving
to
hell,
but
with
style
Denn
mir
bleibt
leider
keine
Wahl,
yeah
Because
I
have
no
choice,
yeah
Du
sagst,
ich
soll
mein
Geld
nicht
verspiel'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
gamble
my
money
away,
but
I
do
Du
sagst,
ich
soll
kein
Haze
inhalier'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
inhale
haze,
but
I
do
Die
ganze
Welt
will
mir
erzähl'n
wann
genug
ist
The
whole
world
wants
to
tell
me
when
enough
is
enough
Doch,
doch
trotzdem
tu'
ich's,
ja,
ja
trotzdem
tu'
ich's
But,
but
I
still
do
it,
yeah,
yeah
I
still
do
it
Du
sagst,
ich
soll
mein
Geld
nicht
verspiel'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
gamble
my
money
away,
but
I
do
Du
sagst,
ich
soll
kein
Haze
inhalier'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
inhale
haze,
but
I
do
Die
ganze
Welt
will
mir
erzähl'n
wann
genug
ist
The
whole
world
wants
to
tell
me
when
enough
is
enough
Doch,
doch
trotzdem
tu'
ich's,
ja,
ja
trotzdem
tu'
ich's
But,
but
I
still
do
it,
yeah,
yeah
I
still
do
it
Ja,
ich
tu'
es,
ja,
ich
tu'
es
(ja,
ich
tu'
es)
Yeah,
I
do
it,
yeah,
I
do
it
(yeah,
I
do
it)
Ja,
ich
tu'
es,
ja,
ich
tu'
es
(ja,
ich
tu'
es)
Yeah,
I
do
it,
yeah,
I
do
it
(yeah,
I
do
it)
Yeah,
yeah
(na
na
na
na
na
na)
na
na
Yeah,
yeah
(na
na
na
na
na
na)
na
na
Ja,
ich
tu'
es,
ja,
ich
tu'
es
(ja,
ich
tu'
es)
Yeah,
I
do
it,
yeah,
I
do
it
(yeah,
I
do
it)
Ja,
ich
tu'
es,
ja,
ich
tu'
es
(ja,
ich
tu'
es)
Yeah,
I
do
it,
yeah,
I
do
it
(yeah,
I
do
it)
Yeah,
yeah
(na
na
na
na
na
na)
yeah,
yeah
Yeah,
yeah
(na
na
na
na
na
na)
yeah,
yeah
Du
sagst,
ich
soll
mein
Geld
nicht
verspiel'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
gamble
my
money
away,
but
I
do
Du
sagst,
ich
soll
kein
Haze
inhalier'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
inhale
haze,
but
I
do
Die
ganze
Welt
will
mir
erzähl'n
wann
genug
ist
The
whole
world
wants
to
tell
me
when
enough
is
enough
Doch,
doch
trotzdem
tu'
ich's,
ja,
ja
trotzdem
tu'
ich's
But,
but
I
still
do
it,
yeah,
yeah
I
still
do
it
Du
sagst,
ich
soll
mein
Geld
nicht
verspiel'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
gamble
my
money
away,
but
I
do
Du
sagst,
ich
soll
kein
Haze
inhalier'n,
doch
ich
tu'
es
You're
telling
me
not
to
inhale
haze,
but
I
do
Die
ganze
Welt
will
mir
erzähl'n
wann
genug
ist
The
whole
world
wants
to
tell
me
when
enough
is
enough
Doch,
doch
trotzdem
tu'
ich's,
ja,
ja
trotzdem
tu'
ich's
But,
but
I
still
do
it,
yeah,
yeah
I
still
do
it
Ja,
ich
tu'
es,
ja,
ja,
ja
ich
tu'
es
Yeah,
I
do
it,
yeah,
yeah,
yeah
I
do
it
Ja,
ich
tu'
es,
ja,
ja,
ja
ich
tu'
es,
Digga
Yeah,
I
do
it,
yeah,
yeah,
yeah
I
do
it,
dude
Ja,
ich
tu'
es,
ja,
ja,
ja
ich
tu'
es
Yeah,
I
do
it,
yeah,
yeah,
yeah
I
do
it
Ja,
ich
tu'
es,
ja,
ja,
ja
ich
tu'
es
Yeah,
I
do
it,
yeah,
yeah,
yeah
I
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshi Mizu, The Cratez
Album
Tu es
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.