Joshi Mizu - Viva Las Vegas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joshi Mizu - Viva Las Vegas




Viva Las Vegas
Viva Las Vegas
Nicht der Stier isst den Bauern, der Bauer isst den Stier
It's not the bull that eats the farmer, it's the farmer that eats the bull
Du öffnest Bier mit dem Auge, ich das Auge mit 'nem Bier
You open beer with your eyes, I open eyes with beer
Park das Auto vor der Tür, jeder schaut schockiert
You park the car in front of the door, everyone looks shocked
Denn es steht auf einem Türsteher drauf - passiert
Because it says so on the door - it happens
Liste +30, Chicks, davon 30
List +30, girls, 30 of them
Atzen davon 10, ich hab mich leicht verkalkuliert
Bullies 10 of them, I slightly miscalculated
Äh, shit, denn die Chays sind spitz wie ein Bleistift
Uh, shit, because the chicks are as sharp as a pencil
Das Ballern am WC und danach weiter skandalieren
Ballin' at the WC and then carry on with the scandals
Paff so viel, sogar Greenpeace hatet mich nun
Smoking so much, even Greenpeace hates me now
In fernen Ländern sterben Wälder durch meinen Paper-Konsum
In distant lands forests die due to my paper consumption
Ich mach mir kein' Kopf, roll' einen und scheiß auf die Haters
I'm not going to worry, roll one and shit on the haters
Denn was in Vegas passiert, das bleibt auch in Vegas
Because what happens in Vegas, stays in Vegas
Einen für die Ladies, zwei für mich selbst
One for the ladies, two for myself
Dreier in meinem Kopf, dumm ist in meinem Reisegepäck
Threesome on my mind, stupid is in my luggage
Denn um vier Uhr morgens, nach fünf Liter Jack
Because at four in the morning, after five liters of Jack
Wollen Chicks endlich Sex nach der Disco, isso
Girls finally want sex after the disco, it's true
Im Club so verstrahlt, meine Augen sind Laser
So stoned at the club, my eyes are lasers
Wieder am durchdrehen, viva Las Vegas
Tripping again, viva Las Vegas
Was ich heute kann erledigen schieb' ich auf später
What I can do today I'll put off till later
Wieder am durchdrehen, viva Las Vegas
Tripping again, viva Las Vegas
Mach es nicht an und man fragt mich: Bist du Apotheker?
Don't turn it on and people ask me: Are you a pharmacist?
Denn ich hab Pillen im Glas, viva Las Vegas
Because I've got pills in my glass, viva Las Vegas
Ganz egal was passiert, vielleicht sieht man sich später
No matter what happens, maybe we'll see you later
Bis dahin bin ich weg, digga, viva Las Vegas
Until then I'm gone, man, viva Las Vegas
Du bist brunchen zu Mittag, ich frühstücke bei Nacht
You're brunching at noon, I'm having breakfast at night
Das mit Kerzenlicht, Tequila und 'nem Tütchen in der Hand
That, with candlelight, tequila and a bag in my hand
Trink den Vodka durch den Strohhalm aus Ming-Vasen
Drink vodka through a straw from Ming vases
Fliegen aus den Clubs schon raus, bevor wir drin waren
Flying out of clubs even before we were in them
Überall Casinos und Nutten
Casinos and hookers everywhere
Mitten in der Wüste stehen riesige Schuppen
In the middle of the desert are huge shacks
Alle nur gebaut um Verlierer zu schlucken
All built just to swallow losers
Und ist man erst gefangen, dann wird niemand gefunden
And once you're caught, then no one is found
Also bin ich high, auch am Tag, bis die Vögel mich ansprechen
So I'm high, even during the day, until the birds talk to me
Und tauche durch Treibsand und vögel' das Sandmännchen
And I dive through quicksand and trick the Sandman
Deshalb sag ich weiter: Scheiß auf die Haters
That's why I keep saying: Shit on the haters
Denn was in Vegas passiert, das bleibt auch in Vegas
Because what happens in Vegas, stays in Vegas
Einen für die Ladies, zwei für mich selbst
One for the ladies, two for myself
Dreier in meinem Kopf, dumm ist in meinem Reisegepäck
Threesome on my mind, stupid is in my luggage
Denn um vier Uhr morgens, nach fünf Liter Jack
Because at four in the morning, after five liters of Jack
Wollen Chicks endlich Sex nach der Disco, isso
Girls finally want sex after the disco, it's true
Im Club so verstrahlt, meine Augen sind Laser
So stoned at the club, my eyes are lasers
Wieder am durchdrehen, viva Las Vegas
Tripping again, viva Las Vegas
Was ich heute kann erledigen schieb' ich auf später
What I can do today I'll put off till later
Wieder am durchdrehen, viva Las Vegas
Tripping again, viva Las Vegas
Mach es nicht an und man fragt mich: Bist du Apotheker?
Don't turn it on and people ask me: Are you a pharmacist?
Denn ich hab Pillen im Glas, viva Las Vegas
Because I've got pills in my glass, viva Las Vegas
Ganz egal was passiert, vielleicht sieht man sich später
No matter what happens, maybe we'll see you later
Bis dahin bin ich weg, digga, viva Las Vegas
Until then I'm gone, man, viva Las Vegas
Vegas, Baby!
Vegas, baby!
Wien West, 15. Bezirk, Spielo
Wien West, 15th district, gambling den
Haha, ja
Haha, yeah
Benno, lass laufen
Benno, let's go
Indipendenza, yes
Indipendenza, yes





Writer(s): Gerrit Wessendorf, Josef Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.