Paroles et traduction Joshi Mizu - Geld aufm Konto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geld aufm Konto
Деньги на счету
Geld
aufm
Konto,
Geld
aufm
Konto
Деньги
на
счету,
деньги
на
счету
Ahh,
ich
geb'
alles
aus,
und
Ах,
я
трачу
всё,
и
Weg
ist
es
pronto,
weg
ist
es
pronto
В
момент
их
нет,
в
момент
их
нет
Yeah,
doch
ich
mache
mir
nix
draus
Да,
но
меня
это
не
парит
Du
so,
warum,
warum,
warum,
warum?
Ты
такой:
"Зачем,
зачем,
зачем,
зачем?"
Ich
so,
na
und,
na
und,
na
und,
na
und,
yeah,
yeah
А
я
такая:
"Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
Да,
да"
Freitagabend
Schnaps
und
Weed,
Samstag
dann
paar
Aspirin
Пятничный
вечер,
выпивка
и
травка,
в
субботу
пара
аспиринов
Sonntags
wach'
ich
auf,
ich
hab'
mein
ganzes
Geld
verballert
В
воскресенье
просыпаюсь,
все
деньги
прогуляла
Für
mich
nicht
alles
Gold
Для
меня
не
всё
золото,
Was
glänzt,
Wochenenden,
Kosten
spreng'n
Что
блестит,
выходные,
траты
зашкаливают
Nicht
fragen,
was
es
kostet
Не
спрашивай,
сколько
стоит
Lieber
kostet,
denn
Erfolg,
der
schmeckt
Лучше
пусть
стоит,
ведь
успех
так
сладок
Models
jetzt
im
WhatsApp-Chat
Модели
сейчас
в
WhatsApp-чате
Die
Roli
glänzt,
mein
Jogger
fresh
Блестит
Rolex,
мой
спортивный
костюм
свежий
Für
mich
alles
grad
kontrovers
Для
меня
сейчас
всё
противоречиво
Hänge
mehr
in
Lobbys,
als
ein
Concierge
Торчу
в
лобби
больше,
чем
консьерж
Das
ist
der
Lifestyle,
den
ich
leb'
Это
тот
стиль
жизни,
которым
я
живу
So
wie
es
reinkommt,
wird
es
geh'n
Как
приходит,
так
и
уходит
Alles
auf
einmal
ausgegeb'n
Всё
сразу
потрачено
Doch
ist
mir
scheißegal,
denn
ich
hab'
Но
мне
плевать,
ведь
у
меня
есть
Geld
aufm
Konto,
Geld
aufm
Konto
Деньги
на
счету,
деньги
на
счету
Ahh,
ich
geb'
alles
aus,
und
Ах,
я
трачу
всё,
и
Weg
ist
es
pronto,
weg
ist
es
pronto
В
момент
их
нет,
в
момент
их
нет
Yeah,
doch
ich
mache
mir
nix
draus
Да,
но
меня
это
не
парит
Du
so,
warum,
warum,
warum,
warum?
Ты
такой:
"Зачем,
зачем,
зачем,
зачем?"
Ich
so,
na
und,
na
und,
na
und,
na
und?
А
я
такая:
"Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?"
Mama
hat
nicht
viel
gehabt,
Papa
war
ein
Spieler,
ja
У
мамы
было
немного,
папа
был
игроком,
да
Mal
war
ich
ein
Dealer,
weil
ich
auf
der
Jagd
nach
Lila
war
Когда-то
я
была
дилером,
потому
что
гналась
за
деньгами
Hat
man
nichts,
will
man
mehr
Когда
ничего
нет,
хочется
большего
Immer
mehr,
ja,
immer
mehr
Всё
больше,
да,
всё
больше
Doch
macht
kein'n
Sinn,
denn
hat
man
mehr
Но
это
не
имеет
смысла,
ведь
когда
у
тебя
больше
Ist
es
auf
einmal
nichts
mehr
wert,
yes
Это
вдруг
ничего
не
стоит,
да
Doch
sag
mir,
wer
schon
ewig
lebt?
Но
скажи
мне,
кто
живёт
вечно?
Scheißegal,
die
Batzen
raus,
make
it
rain
Плевать,
деньги
на
ветер,
пусть
льётся
дождём
Für
dich
klingt
es
halt
kontrovers
Для
тебя
это
звучит
противоречиво
Doch
ich
reise
lieber
leicht
und
für
Но
я
предпочитаю
путешествовать
налегке,
и
для
Mich
für
mich
bleibt
nur
die
Kohle
schwer
Меня,
только
для
меня,
деньги
имеют
вес
Das
ist
der
Lifestyle,
den
ich
leb'
Это
тот
стиль
жизни,
которым
я
живу
So
wie
es
reinkommt,
wird
es
geh'n
Как
приходит,
так
и
уходит
Alles
auf
einmal
ausgegeb'n
Всё
сразу
потрачено
Doch
ist
mir
scheißegal,
denn
ich
hab'
Но
мне
плевать,
ведь
у
меня
есть
Geld
aufm
Konto,
Geld
aufm
Konto
Деньги
на
счету,
деньги
на
счету
Ahh,
ich
geb'
alles
aus,
und
Ах,
я
трачу
всё,
и
Weg
ist
es
pronto,
weg
ist
es
pronto
В
момент
их
нет,
в
момент
их
нет
Yeah,
doch
ich
mache
mir
nix
draus
Да,
но
меня
это
не
парит
Du
so,
warum,
warum,
warum,
warum?
Ты
такой:
"Зачем,
зачем,
зачем,
зачем?"
Ich
so,
na
und,
na
und,
na
und,
na
und?
А
я
такая:
"Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?"
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Geld
aufm
Konto
Деньги
на
счету
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Ich
geb'
alles
aus,
und
Я
трачу
всё,
и
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Weg
ist
es
pronto
В
момент
их
нет
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Doch
ich
mache
mir
nix
draus
Но
меня
это
не
парит
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Geld
aufm
Konto
Деньги
на
счету
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Ich
geb'
alles
aus,
und
Я
трачу
всё,
и
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Weg
ist
es
pronto
В
момент
их
нет
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Doch
ich
mache
mir
nix
draus
Но
меня
это
не
парит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Cratez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.