Paroles et traduction Joshi Mizu - Vier Uhr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
wieder
wir
um
vier
Uhr
morgens
It's
us
again,
four
in
the
morning
Schneeweiß,
ich
leg
Lines,
drehen
ein'
Snow
white,
I'm
laying
lines,
rolling
one
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Machen
wieder
mal
die
Nachbarschaft
wach
Waking
up
the
neighborhood
once
more
Es
geht
ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
It
goes
boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Machen
wieder
mal
die
Nachbarschaft
wach
Waking
up
the
neighborhood
once
more
Es
geht
ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
It
goes
boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Baby,
wir
sind
Winner
(Baby,
wir
sind
Winner)
Baby,
we're
winners
(Baby,
we're
winners)
Hin
und
wieder
Spinner
(hin
und
wieder
Spinner)
Sometimes
a
little
crazy
(sometimes
a
little
crazy)
Was
für
Dinner?
Es
gibt
Coke
und
Weed
(hey)
Dinner?
Nah,
just
coke
and
weed
(hey)
Im
Kopf
ein
Kind,
doch
Kind
mit
Hotelsuite
(ja)
A
child
at
heart,
but
a
child
with
a
hotel
suite
(yeah)
Ruf
deine
Freundinnen,
ich
ruf
paar
Freunde
an
Call
your
girlfriends,
I'll
call
some
friends
Und
es
geht
bam-bam
zu
Songs
aus
den
90ern
And
it
goes
bam-bam
to
90s
songs
Alles
vernebelt,
alle
mit
jedem
(hey)
Everything's
hazy,
everyone
with
everyone
(hey)
Natz
für
die
Seele
und
Schnaps
auf
das
Leben
Hits
for
the
soul
and
shots
to
life
Kein
Limit,
keine
Grenzen,
Baby,
leb
dein'
Traum
No
limit,
no
boundaries,
baby,
live
your
dream
Buche
nur
'ne
Nacht,
scheiß
auf
Late-Check-out
Book
just
one
night,
screw
the
late
check-out
Der
Rauchmelder
piepst
hier
von
meiner
Cohiba
The
smoke
detector's
beeping
from
my
Cohiba
Denn
wir
sind
schon
wieder,
wir
sind
schon
wieder
Because
we're
at
it
again,
we're
at
it
again
Schon
wieder
wir
um
vier
Uhr
morgens
It's
us
again,
four
in
the
morning
Schneeweiß,
ich
leg
Lines,
drehen
ein'
Snow
white,
I'm
laying
lines,
rolling
one
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Machen
wieder
mal
die
Nachbarschaft
wach
Waking
up
the
neighborhood
once
more
Es
geht
ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
It
goes
boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Machen
wieder
mal
die
Nachbarschaft
wach
Waking
up
the
neighborhood
once
more
Es
geht
ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
It
goes
boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Verfolge
meine
Ziele
wie
ein
TomTom,
(TomTom,
TomTom)
Chasing
my
goals
like
a
TomTom,
(TomTom,
TomTom)
Hab
ihr'n
Arsch
anvisiert
zu
'nem
Thong
Song
Targeted
your
ass
to
a
Thong
Song
(Thong
thong
thong
thong
thong
thong)
(Thong
thong
thong
thong
thong
thong)
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
sehen,
bekomm
ich
Herzklopfen
Every
time
we
see
each
other,
my
heart
races
Und
will
alles,
was
ich
habe,
direkt
verzocken
And
I
want
to
gamble
away
everything
I
have
Ja,
die
zweite
Nacht
um,
schick,
wir
sehen
Sternschnuppen
Yeah,
the
second
night
around,
fancy,
we
see
shooting
stars
Nase
voll,
doch
nicht
von
uns
und
auch
kein
Herbstschnupfen
Nose
full,
but
not
from
us
and
not
from
autumn
sniffles
Und
es
gibt
wieder
mal
Krach,
aber
nicht
aus
Hass
And
there's
trouble
again,
but
not
out
of
hate
Sind
immer
noch
wach,
sind
im
Niemandsland
We're
still
awake,
we're
in
no
man's
land
Ein
paar
Cosmopolitans
und
Viagra
A
few
Cosmopolitans
and
Viagra
Und
danach
geht
es
wieder
los,
ja
And
then
it
starts
all
over
again,
yeah
Schon
wieder
wir
um
vier
Uhr
morgens
It's
us
again,
four
in
the
morning
Schneeweiß,
ich
leg
Lines,
drehen
ein'
Snow
white,
I'm
laying
lines,
rolling
one
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Machen
wieder
mal
die
Nachbarschaft
wach
Waking
up
the
neighborhood
once
more
Es
geht
ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
It
goes
boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Wir
bleiben
wieder
die
ganze
Nacht
wach
We'll
stay
awake
all
night
again
Machen
wieder
mal
die
Nachbarschaft
wach
Waking
up
the
neighborhood
once
more
Es
geht
ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
It
goes
boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Ram-pa-pa-pam-pa-pam-pa-pam-pam
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josef Valenzuela, The Cratez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.