Joshu - It's You - traduction des paroles en allemand

It's You - Joshutraduction en allemand




It's You
Du bist es
If I could paint my words with colours undefined
Könnte ich meine Worte mit unbestimmten Farben malen
If I could be a man who molds a million minds
Könnte ich ein Mann sein, der eine Million Gedanken formt
If I could build myself that empire of dirt
Könnte ich mir jenes Reich aus Schmutz erbauen
If I could feel like I've forgotten how to hurt
Könnte ich fühlen, wie es ist, vergessen zu haben, wie man verletzt
If I could bare it all with nothing left to hide
Könnte ich alles offenbaren, ohne etwas zu verbergen
I'd leave it behind if I could have you by my side
Ich würde es zurücklassen, wenn ich dich an meiner Seite haben könnte
Yes I'd leave it behind just to have you by my side
Ja, ich würde es zurücklassen, nur um dich an meiner Seite zu haben
So when I ask you where you're going
Wenn ich dich also frage, wohin du gehst
You might tell me that it's fine
Sagst du mir vielleicht, dass es in Ordnung ist
But I have seen that love lives in your smile
Aber ich habe gesehen, dass Liebe in deinem Lächeln wohnt
Won't you stay with me a while?
Willst du nicht eine Weile bei mir bleiben?
I've realised that it's you I'm trying to find
Ich habe erkannt, dass ich versuche, dich zu finden
With all this searching that's been taking up my time
Mit all dieser Suche, die meine Zeit in Anspruch genommen hat
I don't know why I keep on hiding my mind
Ich weiß nicht, warum ich meinen Geist immer wieder verstecke
When I've realised it's you I'm trying to find
Wenn ich doch erkannt habe, dass ich versuche, dich zu finden
If I could feel the foggy magic of the dream
Könnte ich die neblige Magie des Traums fühlen
If I could know the lives of everyone I've been
Könnte ich die Leben all derer kennen, die ich gewesen bin
If I could stare the end right in the eyes and smile
Könnte ich dem Ende direkt in die Augen sehen und lächeln
If I could make the judge laugh when I go up on trial
Könnte ich den Richter zum Lachen bringen, wenn ich vor Gericht stehe
If I could bare it all with nothing left to hide
Könnte ich alles offenbaren, ohne etwas zu verbergen
I'd leave it behind just to have you by my side
Ich würde es zurücklassen, nur um dich an meiner Seite zu haben
Yes I'd leave it all behind if I could have you by my side
Ja, ich würde alles zurücklassen, wenn ich dich an meiner Seite haben könnte
So when I ask you where you're going
Wenn ich dich also frage, wohin du gehst
You might tell me that it's fine
Sagst du mir vielleicht, dass es in Ordnung ist
But I have seen that love lives in your smile
Aber ich habe gesehen, dass Liebe in deinem Lächeln wohnt
Won't you stay with me a while?
Willst du nicht eine Weile bei mir bleiben?
I've realised it's you I'm trying to find
Ich habe erkannt, dass ich versuche, dich zu finden
With all this searching that's been taking up my time
Mit all dieser Suche, die meine Zeit in Anspruch genommen hat
I don't know why i keep on hiding my mind
Ich weiß nicht, warum ich meinen Geist immer wieder verstecke
When I've realised it's you I'm trying to find
Wenn ich doch erkannt habe, dass ich versuche, dich zu finden
I've realised that it's you I'm trying to find
Ich habe erkannt, dass ich versuche, dich zu finden
With all this searching that's been taking up my time
Mit all dieser Suche, die meine Zeit in Anspruch genommen hat
I don't know why i keep on hiding my mind
Ich weiß nicht, warum ich meinen Geist immer wieder verstecke
When I've realised that it's you I'm trying to find
Wenn ich doch erkannt habe, dass ich versuche, dich zu finden
I've realised it's you I'm trying to find
Ich habe erkannt, dass ich versuche, dich zu finden
I've realised it's you I'm trying to find
Ich habe erkannt, dass ich versuche, dich zu finden
I've realised it's you
Ich habe erkannt, dass du es bist





Writer(s): Joshua Winfield Huntington-rainey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.