Joshua Band - 成為兒女 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joshua Band - 成為兒女




成為兒女
As Sons & Daughters
成為兒女 As Sons & Daughters
As Sons & Daughters
詞曲 謝思穎 、曾晨恩 、林兆南
Lyrics: Sying Hsieh, Chen-en Zeng, Zhaonan Lin
演唱 曾晨恩
Singer: Chen-en Zeng
一切太過驚奇
Everything is so surprising
我能擁有無限的祢
I can have Your endless self
一切我無法賺取
Everything I can't earn
良善信實這就是祢
Kindness and faithfulness are what You are
此刻在祢座前
Now before You
放下所有心思意念
I put down all my thoughts and ideas
原來天父的心意
It turns out that the Father's will
渴望聽見兒女聲音
Longs to hear the children's voices
天父我渴慕 我渴慕祢
Father, I long for You, I long for You
願祢來引導我的靈
May You guide my spirit
呼叫阿爸父 阿爸父
I call Abba Father, Abba Father
如今已領受兒子的心
Now I have received the heart of a son
此刻在祢座前
Now before You
放下所有心思意念
I put down all my thoughts and ideas
原來天父的心意
It turns out that the Father's will
渴望聽見兒女聲音
Longs to hear the children's voices
天父我渴慕 我渴慕祢
Father, I long for You, I long for You
願祢來引導我的靈
May You guide my spirit
呼叫阿爸父 阿爸父
I call Abba Father, Abba Father
如今已領受兒子的心
Now I have received the heart of a son
成為神兒女得著應許
As a child of God, I receive the promise
聖靈和我一同證明
The Holy Spirit and I testify together
全心屬於祢成為一體
I belong to You wholeheartedly and become one body
每個世代都與祢同行
Every generation walks with You
祢呼召我來 是因極深的愛
You called me because of Your deep love
祢呼召我來 進入更深同在
You called me to enter a deeper presence
祢呼召我來 是因極深的愛
You called me because of Your deep love
祢呼召我來 進入更深同在
You called me to enter a deeper presence
祢呼召我來 是因極深的愛
You called me because of Your deep love
祢呼召我來 進入更深同在
You called me to enter a deeper presence
天父我渴慕 我渴慕祢
Father, I long for You, I long for You
願祢來引導我的靈
May You guide my spirit
呼叫阿爸父 阿爸父
I call Abba Father, Abba Father
如今已領受兒子的心
Now I have received the heart of a son
成為神兒女得著應許
As a child of God, I receive the promise
聖靈和我一同證明
The Holy Spirit and I testify together
全心屬於祢成為一體
I belong to You wholeheartedly and become one body
每個世代都與祢同行
Every generation walks with You





Writer(s): 曾晨恩, 林兆南, 謝思穎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.