Paroles et traduction Joshua Bassett - Common Sense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common
sense
tells
me:
"Kiss
the
girl
goodbye"
Здравый
смысл
говорит
мне:
"Попрощайся
с
ней"
Common
sense
tells
me:
"Leave
it
all
behind"
Здравый
смысл
говорит
мне:
"Оставь
всё
позади"
Common
sense
says:
"The
girl's
not
worth
my
time"
Здравый
смысл
говорит:
"Она
не
стоит
твоего
времени"
But
common
sense
ain't
common
when
you
come
to
mind
Но
здравый
смысл
перестаёт
быть
здравым,
когда
я
думаю
о
тебе
Common
sense
told
me:
"She
was
not
worthwhile"
Здравый
смысл
сказал
мне:
"Она
не
стоит
этого"
Common
sense
said:
"Don't
go
the
extra
mile"
Здравый
смысл
сказал:
"Не
старайся
так
сильно"
Common
sense
said:
"Go
back
and
reconcile"
Здравый
смысл
сказал:
"Вернись
и
примирись"
But
common
sense
forgot
about
her
smile
Но
здравый
смысл
забыл
о
её
улыбке
Second
chances
are
thought
of
to
be
weak
Вторые
шансы
считаются
шаткими
Second
chances
in
volumes
do
the
speak
Вторые
шансы
говорят
о
многом
Second
chances
aren't
given
usually
Обычно
никто
не
получает
вторые
шансы
But
a
second
chance
is
all
I
really
need
Но
второй
шанс
- это
всё,
что
мне
действительно
нужно
I
think
I
love
you
Я
думаю,
что
я
люблю
тебя
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя
Please
let
me
love
you
Прошу
тебя,
позволь
мне
любить
тебя
I
wish
to
show
you
how
to
love
Я
хочу
показать
тебе
как
любить
Common
sense
tells
me:
"Kiss
the
girl
goodbye"
Здравый
смысл
говорит
мне:
"Попрощайся
с
ней"
Common
sense
tells
me:
"Leave
it
all
behind"
Здравый
смысл
говорит
мне:
"Оставь
всё
позади"
Common
sense
tells:
"The
girl's
not
worth
my
time"
Здравый
смысл
говорит:
"Она
не
стоит
твого
времени"
But
common
sense
ain't
common
when
you
come
to
mind
Но
здравый
смысл
перестаёт
быть
здравым,
когда
я
думаю
о
тебе
No,
common
sense
ain't
common
when
you
come
to
mind
Нет,
здравый
смысл
перестаёт
быть
здравым,
когда
я
думаю
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Bassett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.