Joshua Bassett - Do It All Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joshua Bassett - Do It All Again




It's been six weeks since we said our goodbyes
Прошло шесть недель с тех пор, как мы попрощались.
But I can't forget what was
Но я не могу забыть, что было.
So excuse the mess I made when you were mine
Так что извини за беспорядок, который я устроил, когда ты была моей.
I'm still learning how to love
Я все еще учусь любить.
I know you're nervous
Я знаю, ты нервничаешь.
But I won't let you fall
Но я не дам тебе упасть.
We weren't perfect
Мы не были идеальными,
But you were worth it all
но ты стоила всего этого.
If it were my call, I'd do it all again
Если бы это был мой выбор, я бы сделал все это снова.
I'd do it all again
Я бы сделал все это снова.
I'm not yet used to only being friends
Я еще не привыкла быть только друзьями.
This hurts too much to hide
Это слишком больно, чтобы скрывать.
And I watched you walk into another's arms
И я видел, как ты входишь в чужие объятия.
I thought we had more time
Я думал у нас больше времени
I know you're nervous
Я знаю, ты нервничаешь.
But I won't let you fall (I won't let you fall)
Но я не позволю тебе упасть не позволю тебе упасть).
We weren't perfect
Мы не были идеальными,
But you were worth it all
но ты стоила всего этого.
If it were my call, I'd do it all
Если бы это был мой выбор, я бы сделал все.
I couldn't blame you for putting yourself first
Я не могу винить тебя за то, что ты ставишь себя на первое место.
But I'm not afraid to say something first, even if it hurts
Но я не боюсь сказать что-то первым, даже если это больно.
I'd need you to know
Мне нужно, чтобы ты знал.
I know you're nervous
Я знаю, ты нервничаешь.
But I won't let you fall
Но я не дам тебе упасть.
And we weren't perfect
Мы не были идеальными,
But you were worth it
но ты того стоила.
I know you're nervous
Я знаю, ты нервничаешь.
But I won't let you fall (I won't let you fall)
Но я не позволю тебе упасть не позволю тебе упасть).
We weren't perfect
Мы не были идеальными,
But you were worth it all
но ты стоила всего этого.
If it were my call, I'd do it all again
Если бы это был мой выбор, я бы сделал все это снова.
I'd do it all again
Я бы сделал все это снова.
I'd do it all again
Я бы сделал все это снова.





Writer(s): Joshua Bassett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.