Paroles et traduction Joshua Dietrich - Abrazados
Quiero
contarte
que
estoy
sintiendo,
mujer
I
want
to
tell
you
what
I'm
feeling,
woman
Una
emoción
muy
profunda
y
adictiva
A
very
deep
and
addictive
emotion
No,
no,
no,
no
quiero
volverte
a
perder
todas
las
veces
que
te
fuiste
fracasé
No,
no,
no,
no
I
don't
want
to
lose
you
again,
every
time
you
left,
I
failed
Es
que
nunca
pude
dejar
de
pensarte
I
could
never
stop
thinking
about
you
No,
no,
no,
ahora
estoy
mucho
más
enamorado
No,
no,
no,
now
I'm
much
more
in
love
La
vida
nos
ha
demostrado
Life
has
shown
us
Que
no
se
duerme
bien,
si
no
estamos
los
dos
abrazados
That
you
don't
sleep
well
if
we're
not
both
embraced
Qué
horrible
es
dormir
separados
How
horrible
it
is
to
sleep
apart
Vamos
a
cuidarnos
de
viejitos
We're
going
to
take
care
of
each
other
when
we're
old
Toda
la
vida
estarás
conmigo
You'll
be
with
me
all
my
life
Gracias
por
sentir
lo
mismo
Thank
you
for
feeling
the
same
Hoy
le
di,
gracias
a
Dios
por
ti
Today
I
gave
thanks
to
God
for
you
Linda,
amo
saber
que
sos
vos
el
amor
de
mi
vida
Beautiful,
I
love
knowing
that
you
are
the
love
of
my
life
No-no-no,
no-no-no-no
No-no-no,
no-no-no-no
Soy
feliz
y
todo
es
gracias
a
ti
I'm
happy
and
it's
all
thanks
to
you
Qué
sería
de
mí
si
no
pudiera
verte
todos
los
días
What
would
I
be
without
being
able
to
see
you
every
day
No-no-no,
no-no-no-no
No-no-no,
no-no-no-no
Quiero
que
esta
canción
suene
I
want
this
song
to
play
Que
explote
en
las
radios
y
la
escuches
fuerte
Let
it
explode
on
the
radios
and
you
hear
it
loud
Que
nos
despertemos
a
las
7 am
Let
us
wake
up
at
7 am
A
conectar
nuestro
romance
en
la
FM
To
connect
our
romance
on
the
FM
Que
nos
levantemos
riendo
viendo
memes
Let
us
wake
up
laughing,
looking
at
memes
Que
estemos
juntos
aunque
llueva
y
truene
Let
us
be
together
even
if
it
rains
and
thunders
Soy
incondicional,
baby,
a
tus
redes
I'm
unconditional,
baby,
to
your
social
media
Y
mi
radio
será
la
tuya
por
siempre
And
my
radio
will
be
yours
forever
Lo
nuestro
fue
probado
por
los
días
sin
dormir
Ours
was
tested
by
sleepless
days
Sin
saber
de
nosotros,
no
volvamos
a
sufrir
Not
knowing
about
us,
let's
not
suffer
again
Ya
pasamos
mil
infiernos
We've
already
gone
through
a
thousand
hells
Nuestro
amor
ya
fue
probado,
nunca
podré
amar
otra
como
a
to
Our
love
has
been
tested,
I
will
never
be
able
to
love
another
like
you
Hoy
le
di,
gracias
a
Dios
por
ti
Today
I
gave
thanks
to
God
for
you
Linda,
amo
saber
que
sos
vos
el
amor
de
mi
vida
Beautiful,
I
love
knowing
that
you
are
the
love
of
my
life
No-no-no,
no-no-no-no
No-no-no,
no-no-no-no
Soy
feliz
y
todo
es
gracias
a
ti
I'm
happy
and
it's
all
thanks
to
you
Qué
sería
de
mí
si
no
pudiera
verte
todos
los
días
What
would
I
be
without
being
able
to
see
you
every
day
No-no-no,
no-no-no-no
No-no-no,
no-no-no-no
Hoy
le
di,
gracias
a
Dios
por
ti
Today
I
gave
thanks
to
God
for
you
Linda,
amo
saber
que
sos
vos
el
amor
de
mi
vida
Beautiful,
I
love
knowing
that
you
are
the
love
of
my
life
No-no-no,
no-no-no-no
No-no-no,
no-no-no-no
Soy
feliz
y
todo
es
gracias
a
ti
I'm
happy
and
it's
all
thanks
to
you
Qué
sería
de
mi
si
no
pudiera
verte
todos
los
días
What
would
I
be
without
being
able
to
see
you
every
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Maria Oliver, Sebastian Gabriel Bazan, Diego Martin Calvino, Joshua David Dietrich Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.