Paroles et traduction Joshua Dietrich - Abrazados
Quiero
contarte
que
estoy
sintiendo,
mujer
Я
хочу
тебе
рассказать,
что
чувствую,
женщина
Una
emoción
muy
profunda
y
adictiva
Очень
глубокие
и
волнующие
эмоции
No,
no,
no,
no
quiero
volverte
a
perder
todas
las
veces
que
te
fuiste
fracasé
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
снова
тебя
потерять,
ведь
каждый
раз,
когда
ты
уходила,
это
было
неудачей
Es
que
nunca
pude
dejar
de
pensarte
Ведь
я
никогда
не
мог
перестать
о
тебе
думать
No,
no,
no,
ahora
estoy
mucho
más
enamorado
Нет,
нет,
нет,
теперь
я
гораздо
более
влюблён
La
vida
nos
ha
demostrado
Жизнь
нам
показала
Que
no
se
duerme
bien,
si
no
estamos
los
dos
abrazados
Что
невозможно
хорошо
выспаться,
если
мы
не
обнимаемся
Qué
horrible
es
dormir
separados
Как
ужасно
спать
порознь
Vamos
a
cuidarnos
de
viejitos
Мы
будем
заботиться
друг
о
друге,
когда
станем
старенькими
Toda
la
vida
estarás
conmigo
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Gracias
por
sentir
lo
mismo
Спасибо,
что
чувствуешь
то
же
самое
Hoy
le
di,
gracias
a
Dios
por
ti
Сегодня
я
поблагодарил
Бога
за
тебя
Linda,
amo
saber
que
sos
vos
el
amor
de
mi
vida
Дорогая,
я
люблю
знать,
что
ты
любовь
всей
моей
жизни
No-no-no,
no-no-no-no
Нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет
Soy
feliz
y
todo
es
gracias
a
ti
Я
счастлив,
и
всё
благодаря
тебе
Qué
sería
de
mí
si
no
pudiera
verte
todos
los
días
Что
бы
со
мной
стало,
если
бы
я
не
мог
видеть
тебя
каждый
день
No-no-no,
no-no-no-no
Нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет
Quiero
que
esta
canción
suene
Я
хочу,
чтобы
эта
песня
звучала
Que
explote
en
las
radios
y
la
escuches
fuerte
Чтобы
она
звучала
по
радиостанциям
и
ты
слышала
её
повсюду
Que
nos
despertemos
a
las
7 am
Чтобы
мы
просыпались
в
7 утра
A
conectar
nuestro
romance
en
la
FM
И
настраивались
на
нашу
романтику
на
FM-волне
Que
nos
levantemos
riendo
viendo
memes
Чтобы
мы
просыпались,
смеясь
и
просматривая
мемы
Que
estemos
juntos
aunque
llueva
y
truene
Чтобы
мы
были
вместе,
несмотря
на
дождь
и
грозу
Soy
incondicional,
baby,
a
tus
redes
Я
твой
беззаветный
поклонник,
дорогая,
в
твоих
социальных
сетях
Y
mi
radio
será
la
tuya
por
siempre
И
моё
радио
всегда
будет
настроено
на
твою
волну
Lo
nuestro
fue
probado
por
los
días
sin
dormir
Наши
чувства
прошли
проверку
бессонными
ночами
Sin
saber
de
nosotros,
no
volvamos
a
sufrir
Не
зная
о
друг
друге,
не
будем
больше
страдать
Ya
pasamos
mil
infiernos
Мы
уже
прошли
через
тысячу
испытаний
Nuestro
amor
ya
fue
probado,
nunca
podré
amar
otra
como
a
to
Наша
любовь
прошла
проверку,
и
я
никогда
не
смогу
полюбить
кого-то
так,
как
тебя
Hoy
le
di,
gracias
a
Dios
por
ti
Сегодня
я
поблагодарил
Бога
за
тебя
Linda,
amo
saber
que
sos
vos
el
amor
de
mi
vida
Дорогая,
я
люблю
знать,
что
ты
любовь
всей
моей
жизни
No-no-no,
no-no-no-no
Нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет
Soy
feliz
y
todo
es
gracias
a
ti
Я
счастлив,
и
всё
благодаря
тебе
Qué
sería
de
mí
si
no
pudiera
verte
todos
los
días
Что
бы
со
мной
стало,
если
бы
я
не
мог
видеть
тебя
каждый
день
No-no-no,
no-no-no-no
Нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет
Hoy
le
di,
gracias
a
Dios
por
ti
Сегодня
я
поблагодарил
Бога
за
тебя
Linda,
amo
saber
que
sos
vos
el
amor
de
mi
vida
Дорогая,
я
люблю
знать,
что
ты
любовь
всей
моей
жизни
No-no-no,
no-no-no-no
Нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет
Soy
feliz
y
todo
es
gracias
a
ti
Я
счастлив,
и
всё
благодаря
тебе
Qué
sería
de
mi
si
no
pudiera
verte
todos
los
días
Что
бы
со
мной
стало,
если
бы
я
не
мог
видеть
тебя
каждый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Maria Oliver, Sebastian Gabriel Bazan, Diego Martin Calvino, Joshua David Dietrich Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.