Paroles et traduction Joshua Dietrich - Fui Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
harás
cuando
te
sientas
sola
entre
tanta
gente
What
will
you
do
when
you
feel
alone
among
so
many
people
Cuando
quieras
volver
a
sentir
algo
así
de
fuerte
When
you
want
to
feel
something
this
strong
again
Cuando
tú
tengas
frío
y
ni
siquiera
el
cigarrillo
When
you're
cold
and
not
even
a
cigarette
Te
relaje
la
conciencia
por
lo
que
tú
te
has
perdido?
Relieves
your
conscience
for
what
you've
lost?
Supe
que
en
tantas
cosas
malas
tú
te
adentraste
I
knew
you
got
into
so
many
bad
things
Que
en
la
fiesta
de
todo
tu
probaste
pa'
anularme
That
at
the
party
of
everything
you
tried
to
erase
me
Ni
todas
las
pastillas
pa'
dormir
calmaron
el
insomnio
y
sí
Not
even
all
the
sleeping
pills
calmed
the
insomnia
and
yes
Cómo
no
no
vas
a
estar
así,
si...
How
could
you
not
be
like
this,
if...
Fuí
yo,
él
que
al
cielo
te
llevó
It
was
me,
the
one
who
took
you
to
heaven
El
que
te
erizó
la
piel
el
primer
día
en
que
te
tocó
The
one
who
made
your
skin
crawl
the
first
day
he
touched
you
Fuí
yo,
él
que
tu
corazón
robó
It
was
me,
the
one
who
stole
your
heart
Ahora
tus
fantasmas
te
atormentan
buscando
un
perdón
Now
your
ghosts
torment
you,
seeking
forgiveness
Ahora
haz
vuelto
por
mí
Now
you've
come
back
for
me
Y
ya
no
estoy
aquí
And
I'm
not
here
anymore
Ahora
sabes
lo
que
valía
mi
piel
Now
you
know
what
my
skin
was
worth
Me
siento
tan
orgulloso
por
haber
hecho
todo
bien
I
feel
so
proud
to
have
done
everything
right
Pero
ya
es
tarde
But
it's
too
late
Yo
no
me
quedé
bebé
a
esperarte
I
didn't
stay
baby
waiting
for
you
Ahora
otra
está
y
te
haz
dado
cuenta...
Now
another
is
here
and
you've
realized...
Que
fuí
yo,
él
que
al
cielo
te
llevó
It
was
me,
the
one
who
took
you
to
heaven
El
que
te
erizó
la
piel
el
primer
día
en
que
te
tocó
The
one
who
made
your
skin
crawl
the
first
day
he
touched
you
Fuí
yo,
él
que
tu
corazón
robó
It
was
me,
the
one
who
stole
your
heart
Ahora
tus
fantasmas
te
atormentan
buscando
un
perdón
Now
your
ghosts
torment
you,
seeking
forgiveness
Ahora
haz
vuelto
por
mí
Now
you've
come
back
for
me
Y
ya
no
estoy
aquí
And
I'm
not
here
anymore
Fuí
yo,
él
que
al
cielo
te
llevó
It
was
me,
the
one
who
took
you
to
heaven
El
que
te
erizó
la
piel
el
primer
día
en
que
te
tocó
The
one
who
made
your
skin
crawl
the
first
day
he
touched
you
Fuí
yo,
él
que
tu
corazón
robó
It
was
me,
the
one
who
stole
your
heart
Ahora
tus
fantasmas
te
atormentan
buscando
un
perdón
Now
your
ghosts
torment
you,
seeking
forgiveness
Ahora
haz
vuelto
por
mí
Now
you've
come
back
for
me
Y
ya
no
estoy
aquí
And
I'm
not
here
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua David Dietrich Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.