Joshua Dietrich - Mi Rico Chocolate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joshua Dietrich - Mi Rico Chocolate




Mi Rico Chocolate
Мой сладкий шоколад
Tus pupilas no las dilates
Не расширяй свои зрачки,
Me miras y pierdo el combate
Смотришь на меня и я проиграл бой.
Por ti todo mi mundo late
Ради тебя бьется весь мой мир,
Sos mi rico chocolate
Ты мой сладкий шоколад.
Carajo, seamos sinceros
Черт, давай будем честными,
Sabes contigo yo no puedo
Знаешь, с тобой я не могу справиться.
Solo tendría que oler tu pelo
Мне стоит лишь вдохнуть аромат твоих волос,
Y caería muerto en ti cielo
И я упаду замертво в твоих небесах.
Sos una obra de arte
Ты произведение искусства,
Lo que yo daría por esta noche darte
Что бы я отдал, чтобы провести с тобой эту ночь.
Estoy enganchado contigo
Я подсел на тебя,
Tu aura tiene tanto filo
Твоя аура такая острая,
Lo malo cortaste
Всё плохое ты отсекла.
No sabes lo que amo hablarte al despertarme
Ты не представляешь, как я люблю говорить с тобой, просыпаясь.
Mi tristeza se fue al asilo
Моя печаль отправилась в дом престарелых,
Contigo la musa yo afino
С тобой моя муза настроена.
Ya saben todos mis cuates que yo ya perdí el combate
Все мои друзья знают, что я уже проиграл бой,
Como Messi me enganchaste después de diez mil regates
Как Месси, ты меня обвела после десяти тысяч финтов.
Sos hermosa para esposa, inteligente y talentosa
Ты прекрасна для жены, умна и талантлива,
Te quiero decir mil cosas pa' que sientas mariposas
Хочу сказать тебе тысячу вещей, чтобы ты почувствовала бабочек.
Loca, tu juegas bonito, me llevas al infinito
Сумасшедшая, ты играешь красиво, уносишь меня в бесконечность,
A tus redes y a tus días futuros yo ya estoy suscripto
На твои сети и на твои будущие дни я уже подписан.
Pa' qué negar yo te admito que tengo mucho apetito
Зачем отрицать, я признаю, у меня зверский аппетит,
Quiero comer de tu boca y en serio te felicito
Хочу вкусить твои губы и всерьез тебя поздравляю
Por ser una chica fuera de lo normal
С тем, что ты девушка не такая, как все,
Sos tan buena onda y con cero maldad
Ты такая добрая и без капли зла.
Yo amo mirarte y al cielo llevarte
Я люблю смотреть на тебя и возносить тебя до небес,
Compré diez botellas, ahora paso a buscarte
Купил десять бутылок, сейчас еду за тобой.
Amo ponerme borracho contigo
Люблю напиваться с тобой,
Mis días nunca fueron tan divertidos
Мои дни никогда не были такими веселыми.
Amo acostarte en mi pecho y contarte
Люблю, когда ты лежишь у меня на груди, и рассказывать тебе,
Que si te vas estaría solo y borracho en marte
Что если ты уйдешь, я останусь один и пьян на Марсе.
Sabes, amo imaginarme
Знаешь, я люблю представлять,
Que contigo en un futuro voy a casarme
Что в будущем я женюсь на тебе.
Baby, estoy flechado contigo
Детка, я сражен тобой,
Mi refugio está en tu ombligo
Мое убежище в твоем пупке.
Quiero recordarte
Хочу напомнить тебе,
Que nunca llegué a sentir algo así antes
Что никогда раньше не чувствовал ничего подобного.
Hoy voy a beber tu río
Сегодня я буду пить из твоей реки,
Nunca te vayas, te lo pido
Никогда не уходи, прошу тебя.
(Hey, porfa en serio nunca me faltes, quédate a mi lado siempre)
(Эй, пожалуйста, серьезно, никогда не покидай меня, останься со мной навсегда)
(Sos lo mejor que me pasó y si te pierdo no qué voy a hacer)
(Ты лучшее, что случилось со мной, и если я потеряю тебя, я не знаю, что буду делать)
("Te amo, demasiado")
("Я люблю тебя, очень сильно")





Writer(s): Sebastian Gabriel Bazan, Diego Martin Calvino, Joshua David Dietrich Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.