Joshua Dietrich - Ojala Supieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joshua Dietrich - Ojala Supieras




Ojala Supieras
I Wish You Knew
Rezábamos juntos (Bebé)
We prayed together (Baby)
Y aún así la cagaste
And still you messed up
Entiendo que Dios no tiene la culpa (Oh no)
I understand that God is not to blame (Oh no)
De que tus promesas nunca las cumplas
That your promises you never keep
Soñábamos juntos bebé
We dreamed together, baby
Y aún así me despertaste
And still you woke me up
Enserio es triste cuando me preguntan
It's really sad when they ask me
Por qué terminamos baby yo nunca
Why did we break up, baby, I never
Hablé mal de ti
Spoke badly of you
Como hablar mal de alguien que me hizo reír
How can I speak badly of someone who made me laugh?
Alguien que en su momento me hizo feliz
Someone who once made me happy
Bebé yo te perdono y si
Baby, I forgive you and yes
Ojalá supieras
I wish you knew
Como se desgarraba mi corazón baby las noches enteras
How my heart was torn apart, baby, all night long
Por ti
For you
Si yo pudiera
If I could
Volver al tiempo lo haría y te juro que me cambiaría de escuela
Go back in time, I would, and I swear I'd change schools
La tuya me hizo sufrir de más
Yours made me suffer more
Ya te perdoné igual
I have already forgiven you anyway
Cuando estaba destruido estuvieron mis amigos
When I was destroyed, my friends were there
Me armaron 500 partys pa' que ya no sienta frio
They threw me 500 parties so I wouldn't feel cold anymore
Cuando la ansiedad no la calmaba ni el cigarrillo
When the anxiety wouldn't let me go, not even a cigarette
Borracho me preguntaba por qué te había perdido
Drunk, I wondered why I had lost you
Recostado en la pared mirando el techo
Leaning against the wall, staring at the ceiling
Me quemaba el pecho luchando contra el despecho
My chest burned, fighting against heartbreak
Pensando en todo lo que haz hecho
Thinking about everything you did
Tenía muy claro que no debía pagar mal por mal
I was very clear that I should not pay evil for evil
Espero de corazón que puedas mejorar
I hope with all my heart that you can improve
Ya te perdoné igual
I have already forgiven you anyway
Ojalá supieras
I wish you knew
Como se desgarraba mi corazón baby las noches enteras
How my heart was torn apart, baby, all night long
Por ti
For you
Si yo pudiera
If I could
Volver al tiempo lo haría y te juro que me cambiaría de escuela
Go back in time, I would, and I swear I'd change schools
La tuya me hizo sufrir de más
Yours made me suffer more
Ya te perdoné igual
I have already forgiven you anyway
(Ojalá supieras) que ya te superé
(I wish you knew) I know I'm over you already
Porque podría verte sin tener las ganas locas de querer comerte
Because I could see you without having the crazy urge to eat you
Ahora al fin he aprendido que el tiempo no fue perdido
Now I've finally learned that the time was not wasted
Porque todo ese dolor baby me hizo más fuerte
Because all that pain, baby, made me stronger
(Ya te perdoné igual)
(I have already forgiven you anyway)
Ojalá sintieras
I wish you felt
Lo que sentía cuando te extrañaba las madrugadas enteras
What I felt when I missed you all night long
Y así
And so
Yo me di cuenta
I realized
Que si es que vos sentías lo mismo ibas a buscar cualquier manera
That if you felt the same, you would find any way
Para volver a estar junto a mi
To be with me again
Y a ti te dio igual
And you didn't care
Ya no llames ya no escribas
Don't call, don't write anymore
Al fin pude superarte
I've finally gotten over you
Pregúntale a las botellas cuantas fueron en tu nombre
Ask the bottles how many were in your name
Un aplauso pa' las chicas que no busquen lastimarte
Applause for the girls who don't try to hurt you
Ahora que ya me perdiste no intentes recuperarme (Baby)
Now that you have lost me, don't try to get me back (Baby)
Y yo soy Joshua bebé
And I'm Joshua, baby
(No - No)
(No - No)





Writer(s): Sebastian Gabriel Bazan, Diego Martin Calvino, Joshua David Dietrich Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.