Paroles et traduction Joshua Faulkner - 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
long
time
ago
in
2008
Давным-давно,
в
2008-м,
You
were
a
friend
that
seemed
so
close
Ты
была
подругой,
казалась
такой
близкой,
It
went
too
fast
must
have
Всё
произошло
слишком
быстро,
должно
быть,
Been
something
I
missed
Я
что-то
упустил,
I
didn't
have
time
to
process
it
У
меня
не
было
времени
осознать
это.
You're
the
one
that
got
away
Ты
та,
что
ускользнула,
And
left
for
the
rest
of
my
days
И
оставила
меня
на
всю
жизнь,
You're
never
coming
back
Ты
никогда
не
вернёшься,
Never
coming
back
Никогда
не
вернёшься,
Not
even
to
save
my
life
Даже
чтобы
спасти
мне
жизнь.
After
that,
we
were
together
После
этого
мы
были
вместе,
Intertwined
like
root
and
earth
Переплетены,
как
корни
и
земля,
Still,
I
didn't
see
the
light
Но
я
всё
равно
не
видел
света,
And
in
the
end,
it
just
burnt
out
И
в
конце
концов
всё
просто
сгорело.
You're
the
one
that
got
away
Ты
та,
что
ускользнула,
And
left
for
the
rest
of
my
days
И
оставила
меня
на
всю
жизнь,
You're
never
coming
back
Ты
никогда
не
вернёшься,
Never
coming
back
Никогда
не
вернёшься,
Not
even
to
save
my
life
Даже
чтобы
спасти
мне
жизнь.
12
years
on
and
you're
away
Прошло
12
лет,
и
тебя
нет
рядом,
(Never
coming
back)
(Никогда
не
вернёшься)
The
more
I
age,
I
miss
each
day
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
больше
скучаю
по
каждому
дню,
(Rest
of
my
days)
(До
конца
моих
дней)
You're
considerably
far
away
Ты
невероятно
далеко,
(Never
coming
back)
(Никогда
не
вернёшься)
Soon
you'll
forget
every
day
Скоро
ты
забудешь
каждый
день,
(Rest
of
my
days)
(До
конца
моих
дней)
You're
away
Тебя
нет
рядом,
(Never
coming
back)
(Никогда
не
вернёшься)
I
miss
each
day
Я
скучаю
по
каждому
дню,
(Rest
of
my
days)
(До
конца
моих
дней)
(Never
coming
back)
(Никогда
не
вернёшься)
Forget
every
day
Забудешь
каждый
день,
(Rest
of
my
days)
(До
конца
моих
дней)
You're
away
Тебя
нет
рядом,
(Never
coming
back)
(Никогда
не
вернёшься)
I
miss
each
day
Я
скучаю
по
каждому
дню,
(Rest
of
my
days)
(До
конца
моих
дней)
(Never
coming
back)
(Никогда
не
вернёшься)
Forget
each
and
every
day
Забудешь
каждый
прожитый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Faulkner
Album
2008
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.