Joshua Faulkner - Before The Departure - Remastered - traduction des paroles en allemand




Before The Departure - Remastered
Vor dem Abschied - Remastered
It used to be so simple
Es war einmal so einfach
It used to be so simple and now I know why
Es war einmal so einfach und jetzt weiß ich, warum
Ever since I told the truth
Seit ich die Wahrheit gesagt habe
All that happened was you parted ways and left me behind
Ist alles, was passiert ist, dass du deine eigenen Wege gegangen bist und mich zurückgelassen hast
But I'm still trying to make the best of a bad situation
Aber ich versuche immer noch, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
I told you my feelings
Ich habe dir meine Gefühle gestanden
And you couldn't take it
Und du konntest es nicht ertragen
Now we don't talk
Jetzt reden wir nicht mehr
And I only want to rewind
Und ich möchte nur zurückspulen
Back to the days
Zurück zu den Tagen
When you weren't aware
Als du es nicht wusstest
Before the departure
Vor dem Abschied
And when you didn't know me
Und als du mich nicht kanntest
Sometimes I think about what we had
Manchmal denke ich darüber nach, was wir hatten
We would laugh and smile along with all the friends of ours
Wir lachten und lächelten zusammen mit all unseren Freunden
But soon you turned your back on me
Aber bald hast du mir den Rücken gekehrt
But in the end, I know that this will pass and nothing will change
Aber am Ende weiß ich, dass dies vorübergehen wird und sich nichts ändern wird
But I'm still trying to make the best of a bad situation you put me in
Aber ich versuche immer noch, das Beste aus der schlechten Situation zu machen, in die du mich gebracht hast
But I'm still trying to move on, just like you want to
Aber ich versuche immer noch, weiterzumachen, so wie du es willst
I told you my feelings
Ich habe dir meine Gefühle gestanden
And you couldn't take it
Und du konntest es nicht ertragen
Now we don't talk
Jetzt reden wir nicht mehr
And I only want to rewind
Und ich möchte nur zurückspulen
Back to the days
Zurück zu den Tagen
When you weren't aware
Als du es nicht wusstest
Before the departure
Vor dem Abschied
And when you didn't know me
Und als du mich nicht kanntest
Now we're apart, we're moving on
Jetzt sind wir getrennt, wir machen weiter
Now that they're gone, we don't need a shoulder to cry on
Jetzt, wo sie weg sind, brauchen wir keine Schulter zum Ausweinen
Now we're apart, we never belonged
Jetzt sind wir getrennt, wir haben nie zusammengehört
Now that they're gone, we never needed
Jetzt, wo sie weg sind, haben wir nie gebraucht
I told you my feelings
Ich habe dir meine Gefühle gestanden
And you couldn't take it
Und du konntest es nicht ertragen
Now we don't talk
Jetzt reden wir nicht mehr
And I only want to rewind
Und ich möchte nur zurückspulen
Back to the days
Zurück zu den Tagen
When you weren't aware
Als du es nicht wusstest
Before the departure
Vor dem Abschied
And when you didn't know me
Und als du mich nicht kanntest
I told you my feelings
Ich habe dir meine Gefühle gestanden
And you couldn't take it
Und du konntest es nicht ertragen
Now we don't talk
Jetzt reden wir nicht mehr
And I only want to rewind
Und ich möchte nur zurückspulen
Back to the days
Zurück zu den Tagen
When you weren't aware
Als du es nicht wusstest
Before the departure
Vor dem Abschied
And when you didn't know me
Und als du mich nicht kanntest





Writer(s): Joshua Faulkner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.